1ஒருவன் போஜனபலியாகிய காணிக்கையைக் கர்த்தருக்குச் செலுத்தவேண்டுமானால், அவன் காணிக்கை மெல்லிய மாவாயிருப்பதாக; அவன் அதின்மேல் எண்ணெய் வார்த்து, அதின்மேல் தூபவர்க்கம் போட்டு,And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
2அதை ஆரோனின் குமாரராகிய ஆசாரியர்களிடத்தில் கொண்டுவருவானாக; அப்பொழுது ஆசாரியன் அந்த மாவிலும் எண்ணெயிலும் ஒரு கைப்பிடி நிறைய தூபவர்க்கம் எல்லாவற்றோடும் எடுத்து, அதைப் பலிபீடத்தின்மேல் ஞாபகக்குறியாகத் தகனிக்கக்கடவன்; அது கர்த்தருக்குச் சுகந்த வாசனையான தகனபலி.And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD:
3அந்தப் போஜனபலியில் மீதியாயிருப்பது ஆரோனையும் அவன் குமாரரையும் சேரும்; கர்த்தருக்கு இடும் தகனபலிகளில் இது மகா பரிசுத்தமானது.And the remnant of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
4நீ படைப்பது அடுப்பில் பாகம்பண்ணப்பட்ட போஜனபலியானால், அது எண்ணெயிலே பிசைந்த மெல்லிய மாவினால் செய்த புளிப்பில்லா அதிரசங்களாயாவது, எண்ணெய் பூசப்பட்ட புளிப்பில்லா அடைகளாயாவது இருப்பதாக.And if thou bring an oblation of a meat offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
5நீ படைப்பது தட்டையான சட்டியில் பாகம்பண்ணப்பட்ட போஜனபலியானால், அது எண்ணெயிலே பிசைந்த புளிப்பில்லா மெல்லிய மாவினால் செய்யப்பட்டதாயிருப்பதாக.And if thy oblation be a meat offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
6அதைத் துண்டு துண்டாகப் பிட்டு, அதின்மேல் எண்ணெய் வார்ப்பாயாக; இது ஒரு போஜனபலி.Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meat offering.
7நீ படைப்பது பொரிக்குஞ் சட்டியில் பாகம்பண்ணப்பட்ட போஜனபலியானால், அது எண்ணெயிலே பிசைந்த மெல்லிய மாவினால் செய்யப்படுவதாக.And if thy oblation be a meat offering baked in the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.
8இப்படிச் செய்யப்பட்ட போஜனபலியைக் கர்த்தருக்குச் செலுத்துவாயாக; அது ஆசாரியனிடத்தில் கொண்டுவரப்படும்போது, அவன் அதைப் பலிபீடத்தண்டையில் கொண்டுவந்து,And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar.
9அந்தப் போஜனபலியிலிருந்து ஆசாரியன் ஞாபகக் குறியாக ஒரு பங்கை எடுத்துப் பலிபீடத்தின்மேல் தகனிக்கக்கடவன்; இது கர்த்தருக்குச் சுகந்த வாசனையான தகனபலி.And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD.
10இந்தப் போஜனபலியில் மீதியானது ஆரோனையும் அவன் குமாரரையும் சேரும்; கர்த்தருக்கு இடும் தகனங்களில் இது மகா பரிசுத்தமானது.And that which is left of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
11நீங்கள் கர்த்தருக்குச் செலுத்தும் எந்த போஜனபலியும் புளித்தமாவினால் செய்யப்படாதிருப்பதாக; புளித்தமாவுள்ளதொன்றையும் தேனுள்ளதொன்றையும் கர்த்தருக்குத் தகனபலியாகத் தகனிக்கவேண்டாம்.No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.
12முதற்கனிகளைக் காணிக்கையாகக் கொண்டுவந்து, அவைகளைக் கர்த்தருக்குச் செலுத்தலாம்; ஆனாலும், பலிபீடத்தின்மேல் அவைகள் சுகந்த வாசனையாகத் தகனிக்கப்படலாகாது.As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savor.
13நீ படைக்கிற எந்த போஜனபலியும் உப்பினால் சாரமாக்கப்படுவதாக; உன் தேவனின் உடன்படிக்கையின் உப்பை உன் போஜனபலியிலே குறைவிடாமல், நீ படைப்பது எல்லாவற்றோடும் உப்பையும் படைப்பாயாக.And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.
14முதற்பலன்களை போஜனபலியாக நீ கர்த்தருக்குச் செலுத்தவந்தால், நிறைந்த பச்சையான கதிர்களை நெருப்பிலே வாட்டி உதிர்த்து, அதை உன் முதற்பலனின் போஜனபலியாக கொண்டுவரக்கடவாய்.And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears.
15அதின்மேல் எண்ணெய் வார்த்து, அதின்மேல் தூபவர்க்கத்தைப் போடுவாயாக; இது ஒரு போஜனபலி.And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
16பின்பு ஆசாரியன், உதிர்த்த தானியத்திலும் எண்ணெயிலும் எடுத்து, ஞாபகக் குறியான பங்கை அதின் தூபவர்க்கம் எல்லாவற்றோடுங்கூடத் தகனிக்கக்கடவன்; இது கர்த்தருக்கு இடும் தகனபலி.And the priest shall burn the memorial of it, part of the beaten corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto the LORD.
1Oruvan pojanapaliyaakiya kaannikkaiyaik karththarukkuch seluththavaenndumaanaal, avan kaannikkai melliya maavaayiruppathaaka; avan athinmael ennnney vaarththu, athinmael thoopavarkkam pottu,And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
2Athai aaronin kumaararaakiya aasaariyarkalidaththil konnduvaruvaanaaka; appoluthu aasaariyan antha maavilum ennnneyilum oru kaippiti niraiya thoopavarkkam ellaavattaோdum eduththu, athaip palipeedaththinmael njaapakakkuriyaakath thakanikkakkadavan; athu karththarukkuch sukantha vaasanaiyaana thakanapali.And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD:
3Anthap pojanapaliyil meethiyaayiruppathu aaronaiyum avan kumaararaiyum serum; karththarukku idum thakanapalikalil ithu makaa Parisuththamaanathu.And the remnant of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
4Nee pataippathu aduppil paakampannnappatta pojanapaliyaanaal, athu ennnneyilae pisaintha melliya maavinaal seytha pulippillaa athirasangalaayaavathu, ennnney poosappatta pulippillaa ataikalaayaavathu iruppathaaka.And if thou bring an oblation of a meat offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
5Nee pataippathu thattaைyaana sattiyil paakampannnappatta pojanapaliyaanaal, athu ennnneyilae pisaintha pulippillaa melliya maavinaal seyyappattathaayiruppathaaka.And if thy oblation be a meat offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
6Athaith thunndu thunndaakap pittu, athinmael ennnney vaarppaayaaka; ithu oru pojanapali.Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meat offering.
7Nee pataippathu porikkunj sattiyil paakampannnappatta pojanapaliyaanaal, athu ennnneyilae pisaintha melliya maavinaal seyyappaduvathaaka.And if thy oblation be a meat offering baked in the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.
8Ippatich seyyappatta pojanapaliyaik karththarukkuch seluththuvaayaaka; athu aasaariyanidaththil konnduvarappadumpothu, avan athaip palipeedaththanntaiyil konnduvanthu,And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar.
9Anthap pojanapaliyilirunthu aasaariyan njaapakak kuriyaaka oru pangai eduththup palipeedaththinmael thakanikkakkadavan; ithu karththarukkuch sukantha vaasanaiyaana thakanapali.And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD.
10Inthap pojanapaliyil meethiyaanathu aaronaiyum avan kumaararaiyum serum; karththarukku idum thakanangalil ithu makaa Parisuththamaanathu.And that which is left of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
11Neengal karththarukkuch seluththum entha pojanapaliyum puliththamaavinaal seyyappadaathiruppathaaka; puliththamaavullathontaiyum thaenullathontaiyum karththarukkuth thakanapaliyaakath thakanikkavaenndaam.No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.
12Mutharkanikalaik kaannikkaiyaakak konnduvanthu, avaikalaik karththarukkuch seluththalaam; aanaalum, palipeedaththinmael avaikal sukantha vaasanaiyaakath thakanikkappadalaakaathu.As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savor.
13Nee pataikkira entha pojanapaliyum uppinaal saaramaakkappaduvathaaka; un thaevanin udanpatikkaiyin uppai un pojanapaliyilae kuraividaamal, nee pataippathu ellaavattaோdum uppaiyum pataippaayaaka.And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.
14Mutharpalankalai pojanapaliyaaka nee karththarukkuch seluththavanthaal, niraintha pachchaைyaana kathirkalai neruppilae vaatti uthirththu, athai un mutharpalanin pojanapaliyaaka konnduvarakkadavaay.And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears.
15Athinmael ennnney vaarththu, athinmael thoopavarkkaththaip poduvaayaaka; ithu oru pojanapali.And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
16Pinpu aasaariyan, uthirththa thaaniyaththilum ennnneyilum eduththu, njaapakak kuriyaana pangai athin thoopavarkkam ellaavattaோdungaூdath thakanikkakkadavan; ithu karththarukku idum thakanapali.And the priest shall burn the memorial of it, part of the beaten corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto the LORD.