Genesis 6:12 in Kannada

Genesis 6:12
ದೇವರು ಭೂಮಿಯನ್ನು ನೋಡಲಾಗಿ, ಇಗೋ, ಅದು ಕೆಟ್ಟುಹೋದದ್ದಾಗಿತ್ತು; ಮನುಷ್ಯ ರೆಲ್ಲರು ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ತಮ್ಮ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಕೆಡಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದರು.

Genesis 6:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.

American Standard Version (ASV)
And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

Bible in Basic English (BBE)
And God, looking on the earth, saw that it was evil: for the way of all flesh had become evil on the earth.

Darby English Bible (DBY)
And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted its way on the earth.

Webster's Bible (WBT)
And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt: for all flesh had corrupted his way upon the earth.

World English Bible (WEB)
God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
And God seeth the earth, and lo, it hath been corrupted, for all flesh hath corrupted its way on the earth.

looked upon וַיַּ֧רְא rāʾâ ra-AH
And God אֱלֹהִ֛ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
אֶת ʾēt ate
the earth, הָאָ֖רֶץ ʾereṣ eh-RETS
and, behold, וְהִנֵּ֣ה hinnē hee-NAY
it was corrupt; נִשְׁחָ֑תָה šāḥat sha-HAHT
for כִּֽי kee
had corrupted הִשְׁחִ֧ית šāḥat sha-HAHT
all כָּל kōl kole
flesh בָּשָׂ֛ר bāśār ba-SAHR
אֶת ʾēt ate
his way דַּרְכּ֖וֹ derek deh-REK
upon עַל ʿal al
the earth. הָאָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS



Read Full Chapter : Genesis 6

Kannada Bible