Kannada Bible

1 Chronicles 28:9 in Kannada

1 Chronicles 28:9
ಇದಲ್ಲದೆ ನನ್ನ ಮಗನಾದ ಸೊಲೊಮೋನನೇ, ನೀನು ನಿನ್ನ ತಂದೆಯ ದೇವ ರನ್ನು ತಿಳಿದು ಆತನನ್ನು ಪೂರ್ಣಹೃದಯದಿಂದಲೂ ಪೂರ್ಣಪ್ರಾಣದಿಂದಲೂ ಸೇವಿಸು. ಕರ್ತನು ಸಕಲ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಶೋಧಿಸಿ ಯೋಚನೆಗಳ ಕಲ್ಪನೆಯ ನ್ನೆಲ್ಲಾ ತಿಳಿದಿದ್ದಾನೆ. ನೀನು ಆತನನ್ನು ಹುಡುಕಿದರೆ ಆತನು ನಿನಗೆ ಸಿಕ್ಕುವನು; ನೀನು ಆತನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬಿಟ್ಟರೆ ಆತನು ನಿನ್ನನ್ನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ತೊರೆದುಬಿಡು ವನು.

1 Chronicles 28:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

American Standard Version (ASV)
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

Bible in Basic English (BBE)
And you, Solomon my son, get knowledge of the God of your father, and be his servant with a true heart and with a strong desire, for the Lord is the searcher of all hearts, and has knowledge of all the designs of men's thoughts; if you make search for him, he will be near you; but if you are turned away from him, he will give you up for ever.

Darby English Bible (DBY)
And thou, Solomon my son, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for ever.

Webster's Bible (WBT)
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart, and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou shalt seek him, he will be found of thee; but if thou shalt forsake him, he will cast thee off for ever.

World English Bible (WEB)
You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts: if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will cast you off forever.

Young's Literal Translation (YLT)
`And thou, Solomon, my son, know the God of thy father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind, for all hearts is Jehovah seeking, and every imagination of the thoughts He is understanding; if thou dost seek Him, He is found of thee, and if thou dost forsake Him, He casteth thee off for ever.

And thou, וְאַתָּ֣ה ʾattâ ah-TA
Solomon שְׁלֹמֹֽה šĕlōmō sheh-loh-MOH
my son, בְנִ֡י bēn bane
know דַּע֩ yādaʿ ya-DA
thou אֶת ʾēt ate
the God אֱלֹהֵ֨י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of thy father, אָבִ֜יךָ ʾāb av
and serve וְעָבְדֵ֗הוּ ʿābad ah-VAHD
heart בְּלֵ֤ב lēb lave
him with a perfect שָׁלֵם֙ šālēm sha-LAME
mind: וּבְנֶ֣פֶשׁ nepeš neh-FESH
and with a willing חֲפֵצָ֔ה ḥāpēṣ ha-FAYTS
for כִּ֤י kee
all כָל kōl kole
hearts, לְבָבוֹת֙ lēbāb lay-VAHV
searcheth דּוֹרֵ֣שׁ dāraš da-RAHSH
the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
all וְכָל kōl kole
the imaginations יֵ֥צֶר yēṣer yay-TSER
of the thoughts: מַֽחֲשָׁב֖וֹת maḥăšābâ ma-huh-sha-VA
and understandeth מֵבִ֑ין bîn been
if אִֽם ʾim eem
thou seek תִּדְרְשֶׁ֙נּוּ֙ dāraš da-RAHSH
him, he will be found יִמָּ֣צֵא māṣāʾ ma-TSA
לָ֔ךְ
of thee; but if וְאִם ʾim eem
thou forsake תַּֽעַזְבֶ֖נּוּ ʿāzab ah-ZAHV
him, he will cast thee off יַזְנִֽיחֲךָ֥ zānaḥ za-NAHK
for ever. לָעַֽד׃ ʿad ad