Hosea 4:6 in Kannada

Hosea 4:6
ನನ್ನ ಜನರು ತಿಳುವಳಿ ಕೆಯ ಕೊರತೆಯಿಂದ ನಾಶವಾಗಿದ್ದಾರೆ; ಆದಕಾರಣ ನೀನು ತಿಳುವಳಿಕೆಯನ್ನು ತಳ್ಳಿಬಿಟ್ಟದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಸಹ ನನಗೆ ಯಾಜಕನಾಗದಂತೆ ನಿನ್ನನ್ನು ತಳ್ಳಿಬಿಡುತ್ತೇನೆ; ನೀನು ನಿನ್ನ ದೇವರ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಮರೆತು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಸಹ ನಿನ್ನ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಮರೆತು ಬಿಡುವೆನು.

Hosea 4:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

American Standard Version (ASV)
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.

Bible in Basic English (BBE)
Destruction has overtaken my people because they have no knowledge; because you have given up knowledge, I will give you up, so that you will be no priest to me, because you have not kept in mind the law of your God, I will not keep your children in my memory.

Darby English Bible (DBY)
My people are destroyed for lack of knowledge; for thou hast rejected knowledge, and I will reject thee, that thou shalt be no priest to me; seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.

World English Bible (WEB)
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, That you may be no priest to me. Because you have your God's law, I will also forget your children.

Young's Literal Translation (YLT)
Cut off have been My people for lack of knowledge, Because thou knowledge hast rejected, I reject thee from being priest to Me, And thou forgettest the law of thy God, I forget thy sons, I also!

are destroyed נִדְמ֥וּ dāmâ da-MA
My people עַמִּ֖י ʿam am
for lack מִבְּלִ֣י bĕlî beh-LEE
of knowledge: הַדָּ֑עַת daʿat da-AT
because כִּֽי kee
thou אַתָּ֞ה ʾattâ ah-TA
knowledge, הַדַּ֣עַת daʿat da-AT
hast rejected מָאַ֗סְתָּ māʾas ma-AS
I will also reject וְאֶמְאָֽסְאךָ֙ māʾas ma-AS
thee, that thou shalt be no priest מִכַּהֵ֣ן kāhan ka-HAHN
לִ֔י
to me: seeing thou hast forgotten וַתִּשְׁכַּח֙ šākaḥ sha-HAHK
the law תּוֹרַ֣ת tôrâ toh-RA
of thy God, אֱלֹהֶ֔יךָ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
forget אֶשְׁכַּ֥ח šākaḥ sha-HAHK
thy children. בָּנֶ֖יךָ bēn bane
will also גַּם gam ɡahm
I אָֽנִי׃ ʾănî uh-NEE



Read Full Chapter : Hosea 4

Kannada Bible