நியாயாதிபதிகள் 18
Judges 18:30 in Tamil
நியாயாதிபதிகள் 18:30
அப்பொழுது தாண் புத்திரர் அந்தச் சுரூபத்தைத் தங்களுக்கு ஸ்தாபித்துக்கொண்டார்கள்; மனாசேயின் குமாரனாகிய கெர்சோனின் மகன் யோனத்தானும், அவன் குமாரனும் அந்தத் தேசத்தார் சிறைப்பட்டுப் போன நாள்மட்டும், தாண் கோத்திரத்தாருக்கு ஆசாரியராயிருந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது தாண் மக்கள் அந்தச் சுரூபத்தைத் தங்களுக்கு நியமித்துக்கொண்டார்கள்; மனாசேயின் மகனான கெர்சோனின் மகன் யோனத்தானும், அவன் மகன்களும் அந்தத் தேசம் சிறைப்பட்டுப்போன நாள்வரை, தாண் கோத்திரத்தார்கள் ஆசாரியர்களாக இருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தாண் நகரில் தாண் கோத்திரத்தினர் அந்த விக்கிரங்களை வைத்தனர். கெர்சோனின் மகனாகிய யோனத்தானை அவர்கள் பூஜை செய்பவனாக நியமித்தனர். கெர்சோம் மோசேயின் மகன். இஸ்ரவேலர் பாபிலோனுக்குக் கைதிகளாக அழைத்துச் செல்லப்படும் வரையிலும் யோனத்தானும், அவனது மகன்களும் தாண் கோத்திரத்தினருக்கு பூஜை செய்பவர்களாக விளங்கினர்.
Thiru Viviliam
செதுக்கிய உருவத்தைத் தாணின் மக்கள் தங்களுக்கென்று நிறுவிக்கொண்டனர். மோசேயின் புதல்வனான கெர்சோமின் மகன் யோனத்தானும் அவன் மக்களும் தாணின் குடும்பத்தினருக்கு, மக்கள் நாடு கடத்தப்படும் வரை, குருக்களாக இருந்தனர்.
Roman Transliteration
Appoluthu thaann puththirar anthach suroopaththaith thangalukku sthaapiththukkonndaarkal; manaaseyin kumaaranaakiya kersonin makan yonaththaanum, avan kumaaranum anthath thaesaththaar siraippattup pona naalmattum, thaann koththiraththaarukku aasaariyaraayirunthaarkal.
Judges 18:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
American Standard Version (ASV)
And the children of Dan set up for themselves the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Moses, he and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.
Bible in Basic English (BBE)
(And the children of Dan put up the pictured image for themselves; and Jonathan, the son of Gershom, the son of Moses, and his sons were priests for the tribe of the Danites till the day when the ark was taken prisoner.)
Darby English Bible (DBY)
And the Danites set up the graven image for themselves; and Jonathan the son of Gershom, son of Moses, and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.
Webster's Bible (WBT)
And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
World English Bible (WEB)
The children of Dan set up for themselves the engraved image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Moses, he and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.
Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Dan raise up for themselves the graven image, and Jonathan son of Gershom, son of Manasseh, he and his sons have been priests to the tribe of the Danite, till the day of the removal of `the people' of the land.
நியாயாதிபதிகள் Judges 18:30
அப்பொழுது தாண் புத்திரர் அந்தச் சுரூபத்தைத் தங்களுக்கு ஸ்தாபித்துக்கொண்டார்கள்; மனாசேயின் குமாரனாகிய கெர்சோனின் மகன் யோனத்தானும், அவன் குமாரனும் அந்தத் தேசத்தார் சிறைப்பட்டுப் போன நாள்மட்டும், தாண் கோத்திரத்தாருக்கு ஆசாரியராயிருந்தார்கள்.
And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.| set up | וַיָּקִ֧ימוּ | qûm | koom |
| לָהֶ֛ם | |||
| And the children | בְּנֵי | bēn | bane |
| of Dan | דָ֖ן | dān | dahn |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the graven image: | הַפָּ֑סֶל | pesel | peh-SEL |
| and Jonathan, | וִ֠יהֽוֹנָתָן | yĕhônātān | yeh-hoh-na-TAHN |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Gershom, | גֵּֽרְשֹׁ֨ם | gērĕšōm | ɡay-reh-SHOME |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Manasseh, | מְנַשֶּׁ֜ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
| he | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
| and his sons | וּבָנָ֗יו | bēn | bane |
| were | הָי֤וּ | hāyâ | ha-YA |
| priests | כֹֽהֲנִים֙ | kōhēn | koh-HANE |
| to the tribe | לְשֵׁ֣בֶט | šēbeṭ | shay-VET |
| of Dan | הַדָּנִ֔י | dānî | da-NEE |
| until | עַד | ʿad | ad |
| the day | י֖וֹם | yôm | yome |
| of the captivity | גְּל֥וֹת | gālâ | ɡa-LA |
| of the land. | הָאָֽרֶץ׃ | ʾereṣ | eh-RETS |
Read Full Chapter : Judges 18