நியாயாதிபதிகள் 11

Judges 11:29 in Tamil

தமிழ்

நியாயாதிபதிகள் 11:29
அப்பொழுது கர்த்தருடைய ஆவி யெப்தாவின் மேல் இறங்கினார்; அவன் கீலேயாத்தையும் மனாசே நாட்டையும் கடந்துபோய், கீலேயாத்திலிருக்கிற மிஸ்பாவுக்கு வந்து, அங்கேயிருந்து அம்மோன் புத்திரருக்கு விரோதமாகப் போனான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தருடைய ஆவி யெப்தாவின்மேல் இறங்கினார்; அவன் கீலேயாத்தையும் மனாசே நாட்டையும் கடந்துபோய், கீலேயாத்திலிருக்கிற மிஸ்பாவுக்கு வந்து, அங்கேயிருந்து அம்மோன் மக்களுக்கு எதிராகப் போனான்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது தேவஆவியானவர் யெப்தாவின் மேல் வந்தார். யெப்தா கீலேயாத், மனாசே பகுதிகளைக் கடந்து கீலேயாத்திலுள்ள மிஸ்பாவுக்குப் போனான். கீலேயாத்திலுள்ள மிஸ்பாவிலிருந்து அம்மோனிய ஜனங்களின் தேசத்தை யெப்தா தாண்டிச் சென்றான்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவரின் ஆவி இப்தாவுக்கு அருளப்பட்டது. அவர் கிலயாதையும், மனாசேயையும் கடந்து, கிலயாதிலிருந்த மிஸ்போவைக் கடந்து, அங்கிருந்து அம்மோனியரை நெருங்கினார்.

Roman Transliteration
Appoluthu karththarutaiya aavi yepthaavin mael iranginaar; avan geelaeyaaththaiyum manaase naattaைyum kadanthupoy, geelaeyaaththilirukkira mispaavukku vanthu, angaeyirunthu ammon puththirarukku virothamaakap ponaan.

Judges 11:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.

American Standard Version (ASV)
Then the Spirit of Jehovah came upon Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.

Bible in Basic English (BBE)
Then the spirit of the Lord came on Jephthah, and he went through Gilead and Manasseh, and came to Mizpeh of Gilead; and from Mizpeh of Gilead he went over to the children of Ammon.

Darby English Bible (DBY)
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manas'seh, and passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.

Webster's Bible (WBT)
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon.

World English Bible (WEB)
Then the Spirit of Yahweh came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon.

Young's Literal Translation (YLT)
and the Spirit of Jehovah is on Jephthah, and he passeth over Gilead and Manasseh, and passeth over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he hath passed over to the Bene-Ammon.

நியாயாதிபதிகள் Judges 11:29

அப்பொழுது கர்த்தருடைய ஆவி யெப்தாவின் மேல் இறங்கினார்; அவன் கீலேயாத்தையும் மனாசே நாட்டையும் கடந்துபோய், கீலேயாத்திலிருக்கிற மிஸ்பாவுக்கு வந்து, அங்கேயிருந்து அம்மோன் புத்திரருக்கு விரோதமாகப் போனான்.

Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.

came וַתְּהִ֤י hāyâ ha-YA
upon עַל ʿal al
Jephthah, יִפְתָּח֙ yiptāḥ yeef-TAHK
Then the Spirit ר֣וּחַ rûaḥ ROO-ak
of the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and he passed over וַיַּֽעֲבֹ֥ר ʿābar ah-VAHR
אֶת ʾēt ate
Gilead, הַגִּלְעָ֖ד gilʿād ɡeel-AD
וְאֶת ʾēt ate
and Manasseh, מְנַשֶּׁ֑ה mĕnašše meh-na-SHEH
and passed over וַֽיַּעֲבֹר֙ ʿābar ah-VAHR
אֶת ʾēt ate
Mizpeh מִצְפֵּ֣ה miṣpe meets-PEH
of Gilead, גִלְעָ֔ד gilʿād ɡeel-AD
and from Mizpeh וּמִמִּצְפֵּ֣ה miṣpe meets-PEH
of Gilead גִלְעָ֔ד gilʿād ɡeel-AD
he passed over עָבַ֖ר ʿābar ah-VAHR
the children בְּנֵ֥י bēn bane
of Ammon. עַמּֽוֹן׃ ʿammôn ah-MONE



Read Full Chapter : Judges 11