யோசுவா 10
Joshua 10:19 in Tamil
யோசுவா 10:19
நீங்களோ நில்லாமல், உங்கள் சத்துருக்களைத் துரத்தி, அவர்களுடைய பின்படைகளை வெட்டிப்போடுங்கள்; அவர்களைத் தங்கள் பட்டணங்களிலே பிரவேசிக்கவொட்டாதிருங்கள்; உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் அவர்களை உங்கள் கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
நீங்களோ நிற்காமல், உங்களுடைய எதிரிகளைத் துரத்தி, அவர்களுடைய பின்படைகளை வெட்டிப்போடுங்கள்; அவர்களைத் தங்கள் பட்டணங்களிலே நுழையவிடாதிருங்கள்; உங்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் அவர்களை உங்களுடைய கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நீங்கள் அங்கு நின்றுகொண்டிருக்க வேண்டாம். பின் தொடர்ந்து உங்கள் பகைவர்களைத் தாக்குங்கள். அவர்கள் தங்கள் நகரத்திற்குச் செல்லவிடாதீர்கள். அவர்கள் மீது வெற்றியை உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்குத் தந்துள்ளார்” என்றான்.
Thiru Viviliam
நீங்கள் நிற்காதீர்கள். உங்கள் பகைவர்களைத் துரத்திச் செல்லுங்கள். அவர்களைப் பின்புறத்திலிருந்து தாக்குங்கள். அவர்களைத் தங்கள் நகருக்குள் செல்ல அனுமதிக்காதீர்கள். ஏனெனில், உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் அவர்களை உங்கள் கையில் ஒப்படைத்துள்ளார்” என்றார்.
Roman Transliteration
Neengalo nillaamal, ungal saththurukkalaith thuraththi, avarkalutaiya pinpataikalai vettippodungal; avarkalaith thangal pattanangalilae piravaesikkavottathirungal; ungal thaevanaakiya Karththar avarkalai ungal kaiyil oppukkoduththaar entan.
Joshua 10:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And stay ye not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.
American Standard Version (ASV)
but stay not ye; pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for Jehovah your God hath delivered them into your hand.
Bible in Basic English (BBE)
But do you, without waiting, go after their army, attacking them from the back; do not let them get into their towns, for the Lord your God has given them into your hands.
Darby English Bible (DBY)
And ye, stay not, pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities; for Jehovah your God has given them into your hand.
Webster's Bible (WBT)
And stay you not, but pursue your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.
World English Bible (WEB)
but don't stay; pursue after your enemies, and strike the hindmost of them; don't allow them to enter into their cities: for Yahweh your God has delivered them into your hand.
Young's Literal Translation (YLT)
and ye, stand not, pursue after your enemies, and ye have smitten the hindmost of them; suffer them not to go in unto their cities, for Jehovah your God hath given them into your hand.'
யோசுவா Joshua 10:19
நீங்களோ நில்லாமல், உங்கள் சத்துருக்களைத் துரத்தி, அவர்களுடைய பின்படைகளை வெட்டிப்போடுங்கள்; அவர்களைத் தங்கள் பட்டணங்களிலே பிரவேசிக்கவொட்டாதிருங்கள்; உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் அவர்களை உங்கள் கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார் என்றான்.
And stay ye not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.| ye | וְאַתֶּם֙ | ʾattâ | ah-TA |
| not, | אַֽל | ʾal | al |
| And stay | תַּעֲמֹ֔דוּ | ʿāmad | ah-MAHD |
| pursue | רִדְפוּ֙ | rādap | ra-DAHF |
| after | אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥar | ah-HAHR |
| your enemies, | אֹֽיְבֵיכֶ֔ם | ʾōyēb | oh-YAVE |
| and smite the hindmost | וְזִנַּבְתֶּ֖ם | zānab | za-NAHV |
| אוֹתָ֑ם | ʾēt | ate | |
| them not | אַֽל | ʾal | al |
| of them; suffer | תִּתְּנ֗וּם | nātan | na-TAHN |
| to enter | לָבוֹא֙ | bôʾ | boh |
| into | אֶל | ʾēl | ale |
| their cities: | עָ֣רֵיהֶ֔ם | ʿîr | eer |
| for | כִּ֧י | kî | kee |
| hath delivered | נְתָנָ֛ם | nātan | na-TAHN |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| your God | אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| them into your hand. | בְּיֶדְכֶֽם׃ | yād | yahd |
Read Full Chapter : Joshua 10