யோவான் 2
John 2:16 in Tamil
யோவான் 2:16
புறாவிற்கிறவர்களை நோக்கி: இவைகளை இவ்விடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொண்டுபோங்கள்; என் பிதாவின் வீட்டை வியாபார வீடாக்காதிருங்கள் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
புறா விற்கிறவர்களைப் பார்த்து: இவைகளை இந்த இடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொண்டுபோங்கள்; என் பிதாவின் வீட்டை வியாபார வீடாக்காதிருங்கள் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
புறா விற்கிறவர்களைப் பார்த்து, “இவற்றை எடுத்துக்கொண்டு இங்கே இருந்து வெளியே செல்லுங்கள். என் பிதாவின் வீட்டைச் சந்தைக்கடை ஆக்காதீர்கள்” என்று இயேசு கட்டளையிட்டார்.
Thiru Viviliam
அவர் புறா விற்பவர்களிடம், “இவற்றை இங்கிருந்து எடுத்துச் செல்லுங்கள்; என் தந்தையின் இல்லத்தைச் சந்தை ஆக்காதீர்கள்” என்று கூறினார்.
Roman Transliteration
Puraavirkiravarkalai Nnokki: ivaikalai ivvidaththilirunthu eduththukkonndupongal; en pithaavin veettaை viyaapaara veedaakkaathirungal entar.
John 2:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.
American Standard Version (ASV)
and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.
Bible in Basic English (BBE)
And to those who were trading in doves he said, Take these things away; do not make my Father's house a market.
Darby English Bible (DBY)
and said to the sellers of doves, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.
World English Bible (WEB)
To those who sold the doves, he said, "Take these things out of here! Don't make my Father's house a marketplace!"
Young's Literal Translation (YLT)
and to those selling the doves he said, `Take these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.'
யோவான் John 2:16
புறாவிற்கிறவர்களை நோக்கி: இவைகளை இவ்விடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொண்டுபோங்கள்; என் பிதாவின் வீட்டை வியாபார வீடாக்காதிருங்கள் என்றார்.
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.| And | καὶ | kai | kay |
| τοῖς | ho | oh | |
| τὰς | ho | oh | |
| doves, | περιστερὰς | peristera | pay-ree-stay-RA |
| unto them that sold | πωλοῦσιν | pōleō | poh-LAY-oh |
| said | εἶπεν | epō | APE-oh |
| Take | Ἄρατε | airō | A-roh |
| these things | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| hence; | ἐντεῦθεν | enteuthen | ane-TAYF-thane |
| not | μὴ | mē | may |
| make | ποιεῖτε | poieō | poo-A-oh |
| τὸν | ho | oh | |
| house | οἶκον | oikos | OO-kose |
| τοῦ | ho | oh | |
| Father's | πατρός | patēr | pa-TARE |
| my | μου | mou | moo |
| an house | οἶκον | oikos | OO-kose |
| of merchandise. | ἐμπορίου | emporion | ame-POH-ree-one |
Read Full Chapter : John 2