யோபு 37

Job 37:22 in Tamil

தமிழ்

யோபு 37:22
ஆகாயமண்டலத்திலே பிரகாசிக்கிற சூரியனை முதலாய் ஒருவரும் நோக்கிப் பார்க்கக் கூடாதே; தேவனிடத்திலோ பயங்கரமான மகத்துவமுண்டு.

Tamil Indian Revised Version
ஆகாயமண்டலத்திலே பிரகாசிக்கிற சூரியனை முதலாய் ஒருவரும் நோக்கிப் பார்க்கமுடியாதே; தேவனிடத்திலோ பயங்கரமான மகத்துவமுண்டு.

Tamil Easy Reading Version
தேவனும் அவ்வாறே இருக்கிறார்! பரிசுத்த மலையிலிருந்து தேவனுடைய பொன்னான மகிமை பிரகாசிக்கிறது. தேவனைச் சுற்றிலும் பிரகாசமான ஒளி இருக்கிறது.

Thiru Viviliam
⁽பொன்னொளி வடதிசையிலிருந்து வரும்;␢ அஞ்சுதற்குரிய மாட்சி கடவுளிடம் விளங்கும்.⁾

Roman Transliteration
Aakaayamanndalaththilae pirakaasikkira sooriyanai muthalaay oruvarum Nnokkip paarkkak koodaathae; thaevanidaththilo payangaramaana makaththuvamunndu.

Job 37:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.

American Standard Version (ASV)
Out of the north cometh golden splendor: God hath upon him terrible majesty.

Bible in Basic English (BBE)
A bright light comes out of the north; God's glory is greatly to be feared.

Darby English Bible (DBY)
From the north cometh gold; with +God is terrible majesty.

Webster's Bible (WBT)
Fair weather cometh from the north: with God is terrible majesty.

World English Bible (WEB)
Out of the north comes golden splendor; With God is awesome majesty.

Young's Literal Translation (YLT)
From the golden north it cometh, Beside God `is' fearful honour.

யோபு Job 37:22

ஆகாயமண்டலத்திலே பிரகாசிக்கிற சூரியனை முதலாய் ஒருவரும் நோக்கிப் பார்க்கக் கூடாதே; தேவனிடத்திலோ பயங்கரமான மகத்துவமுண்டு.

Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.

out of the north: מִ֭צָּפוֹן ṣāpôn tsa-FONE
Fair weather זָהָ֣ב zāhāb za-HAHV
cometh יֶֽאֱתֶ֑ה ʾātâ ah-TA
with עַל ʿal al
God אֱ֝ל֗וֹהַּ ʾĕlôah ay-LOH-ah
terrible נ֣וֹרָא yārēʾ ya-RAY
majesty. הֽוֹד׃ hôd hode



Read Full Chapter : Job 37