எரேமியா 29
Jeremiah 29:7 in Tamil
எரேமியா 29:7
நான் உங்களைச் சிறைப்பட்டுப்போகப்பண்ணின பட்டணத்தின் சமாதானத்தைத் தேடி, அதற்காகக் கர்த்தரை விண்ணப்பம்பண்ணுங்கள்; அதற்குச் சமாதானமிருக்கையில் உங்களுக்கும் சமாதானமிருக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
நான் உங்களைச் சிறைப்பட்டுப்போகச்செய்த பட்டணத்தின் சமாதானத்தைத் தேடி, அதற்காகக் கர்த்தரிடம் விண்ணப்பம்செய்யுங்கள்; அதற்குச் சமாதானம் இருக்கும்போது உங்களுக்கும் சமாதானமிருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
நான் உங்களை அனுப்பிய நகரத்திற்கு நல்லவற்றைச் செய்யுங்கள். நீங்கள் வாழ்ந்துக்கொண்டிருக்கிற நகரத்திற்காக கர்த்தரிடம் ஜெபம் செய்யுங்கள். ஏனென்றால், அந்நகரத்தில் சமாதானம் இருந்தால், நீங்களும் சமாதானமாக இருக்கலாம்.”
Thiru Viviliam
உங்களை எந்த நகருக்கு நான் நாடுகடத்தியுள்ளேனோ, அந்த நகரின் நல்வாழ்வைத் தேடுங்கள்; அந்நகருக்காக ஆண்டவரிடம் மன்றாடுங்கள்; ஏனெனில், அதன் நல்வாழ்வில்தான் உங்கள் நல்வாழ்வும் அடங்கியிருக்கிறது.
Roman Transliteration
Naan ungalaich siraippattuppokappannnnina pattanaththin samaathaanaththaith thaeti, atharkaakak karththarai vinnnappampannnungal; atharkuch samaathaanamirukkaiyil ungalukkum samaathaanamirukkum.
Jeremiah 29:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
American Standard Version (ASV)
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto Jehovah for it; for in the peace thereof shall ye have peace.
Bible in Basic English (BBE)
And be working for the peace of the land to which I have had you taken away prisoners, and make prayer to the Lord for it: for in its peace you will have peace.
Darby English Bible (DBY)
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto Jehovah for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
World English Bible (WEB)
Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to Yahweh for it; for in the peace of it shall you have peace.
Young's Literal Translation (YLT)
And seek the peace of the city whither I have removed you, and pray for it unto Jehovah, for in its peace ye have peace.
எரேமியா Jeremiah 29:7
நான் உங்களைச் சிறைப்பட்டுப்போகப்பண்ணின பட்டணத்தின் சமாதானத்தைத் தேடி, அதற்காகக் கர்த்தரை விண்ணப்பம்பண்ணுங்கள்; அதற்குச் சமாதானமிருக்கையில் உங்களுக்கும் சமாதானமிருக்கும்.
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.| And seek | וְדִרְשׁ֞וּ | dāraš | da-RAHSH |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the peace | שְׁל֣וֹם | šālôm | sha-LOME |
| of the city | הָעִ֗יר | ʿîr | eer |
| whither | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I have caused you to be carried away captives, | הִגְלֵ֤יתִי | gālâ | ɡa-LA |
| אֶתְכֶם֙ | ʾēt | ate | |
| שָׁ֔מָּה | šām | shahm | |
| and pray | וְהִתְפַּֽלְל֥וּ | pālal | pa-LAHL |
| for | בַעֲדָ֖הּ | bĕʿad | beh-AD |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the Lord | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| it: for | כִּ֣י | kî | kee |
| in the peace | בִשְׁלוֹמָ֔הּ | šālôm | sha-LOME |
| thereof shall ye have | יִהְיֶ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| לָכֶ֖ם | |||
| peace. | שָׁלֽוֹם׃ | šālôm | sha-LOME |
Read Full Chapter : Jeremiah 29