ஏசாயா 41
Isaiah 41:11 in Tamil
ஏசாயா 41:11
இதோ, உன்மேல் எரிச்சலாயிருக்கிற யாவரும் வெட்கி இலச்சையடைவார்கள்; உன்னோடே வழக்காடுகிறவர்கள் நாசமாகி ஒன்றுமில்லாமற்போவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, உன்மேல் எரிச்சலாயிருக்கிற அனைவரும் வெட்கி கனவீனமடைவார்கள்; உன்னுடன் வழக்காடுகிறவர்கள் நாசமாகி ஒன்றுமில்லாமற்போவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பார், சில ஜனங்கள் உன் மீது கோபத்தோடு இருக்கிறார்கள். ஆனால் அவர்கள் அவமானம் அடைவார்கள். உங்கள் பகைவர்கள் மறைந்து தொலைந்து போவார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽உனக்கெதிராய்␢ வெகுண்டெழுவோர் அனைவரும்␢ மானக்கேடுற்று இழிநிலை அடைவர்;␢ உன்னை எதிர்த்து வழக்காடுவோர்␢ இல்லாதொழிவர்.⁾
Roman Transliteration
Itho, unmael erichchalaayirukkira yaavarum vetki ilachchaைyataivaarkal; unnotae valakkaadukiravarkal naasamaaki ontumillaamarpovaarkal.
Isaiah 41:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.
American Standard Version (ASV)
Behold, all they that are incensed against thee shall be put to shame and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.
Bible in Basic English (BBE)
Truly, all those who are angry with you will be made low and put to shame: those desiring to do you wrong will come to nothing and never again be seen.
Darby English Bible (DBY)
Lo, all that are incensed against thee shall be ashamed and confounded; they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.
World English Bible (WEB)
Behold, all those who are incensed against you shall be disappointed and confounded: those who strive with you shall be as nothing, and shall perish.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, all those displeased with thee, They are ashamed and blush, They are as nothing, yea, perish Do the men who strive with thee.
ஏசாயா Isaiah 41:11
இதோ, உன்மேல் எரிச்சலாயிருக்கிற யாவரும் வெட்கி இலச்சையடைவார்கள்; உன்னோடே வழக்காடுகிறவர்கள் நாசமாகி ஒன்றுமில்லாமற்போவார்கள்.
Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.| Behold, | הֵ֤ן | hēn | hane |
| against thee shall be ashamed | יֵבֹ֙שׁוּ֙ | bûš | boosh |
| and confounded: | וְיִכָּ֣לְמ֔וּ | kālam | ka-LAHM |
| all | כֹּ֖ל | kōl | kole |
| they that were incensed | הַנֶּחֱרִ֣ים | ḥārâ | ha-RA |
| בָּ֑ךְ | |||
| they shall be | יִֽהְי֥וּ | hāyâ | ha-YA |
| as nothing; | כְאַ֛יִן | ʾayin | ah-YEEN |
| with thee shall perish. | וְיֹאבְד֖וּ | ʾābad | ah-VAHD |
| and they | אַנְשֵׁ֥י | ʾîš | eesh |
| that strive | רִיבֶֽךָ׃ | rîb | reev |
Read Full Chapter : Isaiah 41