ஏசாயா 13
Isaiah 13:19 in Tamil
ஏசாயா 13:19
ராஜ்யங்களுக்குள் அலங்காரமும் கல்தேயருடைய பிரதான மகிமையுமாகிய பாபிலோனானது தேவனால் சோதோமும் கொமோராவும் கவிழ்க்கப்பட்டதுபோல கவிழ்க்கப்படும்.
Tamil Indian Revised Version
நாடுகளுக்குள் அலங்காரமும், கல்தேயருடைய பிரதான மகிமையுமாகிய பாபிலோனானது தேவனால் சோதோமும் கொமோராவும் கவிழ்க்கப்பட்டதுபோல கவிழ்க்கப்படும்.
Tamil Easy Reading Version
பாபிலோன் அழிக்கப்படும். அது சோதோம் கொமோரா ஆகியவற்றின் அழிவைப்போல் இருக்கும். தேவன் இந்த அழிவுக்குக் காரணமாக இருப்பார். எதுவும் விடுபடாது. “எல்லா இராஜ்யங்களையும்விட பாபிலோன் மிகவும் அழகானது. பாபிலோனிய ஜனங்கள் தமது நகரத்தைப்பற்றிப் பெருமையோடு இருக்கிறார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽அரசுகளில் சிறப்புமிகு கல்தேயரின்␢ மேன்மையும் பெருமையுமான பாபிலோன்␢ கடவுள் அழித்த சோதோம்␢ கொமோராவைப்போல ஆகிவிடும்.⁾
Roman Transliteration
Raajyangalukkul alangaaramum kalthaeyarutaiya pirathaana makimaiyumaakiya paapilonaanathu thaevanaal sothomum komoraavum kavilkkappattathupola kavilkkappadum.
Isaiah 13:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
American Standard Version (ASV)
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Bible in Basic English (BBE)
And Babylon, the glory of kingdoms, the beautiful town which is the pride of the Chaldaeans, will be like God's destruction of Sodom and Gomorrah.
Darby English Bible (DBY)
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
World English Bible (WEB)
Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Young's Literal Translation (YLT)
And Babylon, the beauty of kingdoms, The glory, the excellency of the Chaldeans, Hath been as overthrown by God, With Sodom and with Gomorrah.
ஏசாயா Isaiah 13:19
ராஜ்யங்களுக்குள் அலங்காரமும் கல்தேயருடைய பிரதான மகிமையுமாகிய பாபிலோனானது தேவனால் சோதோமும் கொமோராவும் கவிழ்க்கப்பட்டதுபோல கவிழ்க்கப்படும்.
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.| shall be | וְהָיְתָ֤ה | hāyâ | ha-YA |
| And Babylon, | בָבֶל֙ | bābel | ba-VEL |
| the glory | צְבִ֣י | ṣĕbî | tseh-VEE |
| of kingdoms, | מַמְלָכ֔וֹת | mamlākâ | mahm-la-HA |
| the beauty | תִּפְאֶ֖רֶת | tipʾārâ | teef-ah-RA |
| excellency, | גְּא֣וֹן | gāʾôn | ɡa-ONE |
| of the Chaldees' | כַּשְׂדִּ֑ים | kaśdî | kahs-DEE |
| overthrew | כְּמַהְפֵּכַ֣ת | mahpēkâ | ma-pay-HA |
| as when God | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Sodom | סְדֹ֖ם | sĕdōm | seh-DOME |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and Gomorrah. | עֲמֹרָֽה׃ | ʿămōrâ | uh-moh-RA |
Read Full Chapter : Isaiah 13