எபிரெயர் 2

Hebrews 2:6 in Tamil

தமிழ்

எபிரெயர் 2:6
ஒரு இடத்திலே ஒருவன் சாட்சியாக: மனுஷனை நீர் நினைக்கிறதற்கும், மனுஷனுடைய குமாரனை நீர் விசாரிக்கிறதற்கும் அவன் எம்மாத்திரம்?

Tamil Indian Revised Version
ஒரு இடத்திலே ஒருவன் சாட்சியாக: மனிதனை நீர் நினைக்கிறதற்கும், மனிதனுடைய குமாரனை நீர் விசாரிக்கிறதற்கும் அவன் எம்மாத்திரம்?

Tamil Easy Reading Version
சில இடத்தில் “தேவனே! நீர் ஏன் மனிதரைப் பற்றி அக்கறை கொள்கிறீர்? மனிதகுமாரனைப் பற்றியும் ஏன் அக்கறை கொள்கிறீர்? அவர் அவ்வளவு முக்கியமானவரா?

Thiru Viviliam
இதற்குச் சான்றாக மறைநூலில் ஓரிடத்தில் சொல்லப்பட்டுள்ளது இதுவே:⁽“மனிதரை நீர் நினைவில் கொள்வதற்கு␢ அவர்கள் யார்?␢ மனிதப் பிறவிகளை நீர்␢ ஒரு பொருட்டாக எண்ணுவதற்கு␢ அவர்கள் எம்மாத்திரம்?⁾

Roman Transliteration
Oru idaththilae oruvan saatchiyaaka: manushanai neer ninaikkiratharkum, manushanutaiya kumaaranai neer visaarikkiratharkum avan emmaaththiram?

Hebrews 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest him?

American Standard Version (ASV)
But one hath somewhere testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? Or the son of man, that thou visitest him?

Bible in Basic English (BBE)
But a certain writer has given his witness, saying, What is man, that you keep him in mind? what is the son of man, that you take him into account?

Darby English Bible (DBY)
but one has testified somewhere, saying, What is man, that thou rememberest him, or son of man that thou visitest him?

World English Bible (WEB)
But one has somewhere testified, saying, "What is man, that you think of him? Or the son of man, that you care for him?

Young's Literal Translation (YLT)
and one in a certain place did testify fully, saying, `What is man, that Thou art mindful of him, or a son of man, that Thou dost look after him?

எபிரெயர் Hebrews 2:6

ஒரு இடத்திலே ஒருவன் சாட்சியாக: மனுஷனை நீர் நினைக்கிறதற்கும், மனுஷனுடைய குமாரனை நீர் விசாரிக்கிறதற்கும் அவன் எம்மாத்திரம்?

But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest him?

testified, διεμαρτύρατο diamartyromai thee-ah-mahr-TYOO-roh-may
But δέ de thay
in a certain place πού pou poo
one τις tis tees
saying, λέγων, legō LAY-goh
What Τί tis tees
is ἐστιν esti ay-STEE
man, ἄνθρωπος anthrōpos AN-throh-pose
that ὅτι hoti OH-tee
thou art mindful μιμνῄσκῃ mimnēskō meem-NAY-skoh
of him? αὐτοῦ autos af-TOSE
or ē ay
the son υἱὸς huios yoo-OSE
of man, ἀνθρώπου anthrōpos AN-throh-pose
that ὅτι hoti OH-tee
thou visitest ἐπισκέπτῃ episkeptomai ay-pee-SKAY-ptoh-may
him? αὐτόν autos af-TOSE



Read Full Chapter : Hebrews 2