ஆபகூக் 3

Habakkuk 3:11 in Tamil

தமிழ்

ஆபகூக் 3:11
சந்திரனும் சூரியனும் தன்தன் மண்டலத்தில் நின்றன; உமது அம்புகளின் ஜோதியிலும், உமது ஈட்டியினுடைய மின்னல் பிரகாசத்திலும் நடந்தன.

Tamil Indian Revised Version
சந்திரனும் சூரியனும் தன்தன் மண்டலத்தில் நின்றன; உமது அம்புகளின் வெளிச்சத்திலும், உமது ஈட்டியினுடைய மின்னல் பிரகாசத்திலும் நடந்தன.

Tamil Easy Reading Version
சூரியனும் சந்திரனும் தங்கள் பிரகாசத்தை இழந்தன. அவை உமது மின்னல்களின் பிரகாசத்தைப் பார்த்து வெளிச்சத்தை நிறுத்திக்கொண்டன. மின்னலானது காற்று வழியாகப் பாயும் அம்புகளைப்போன்றும், ஈட்டிகளைப் போன்றும் உள்ளன.

Thiru Viviliam
⁽கதிரவனும் நிலவும்␢ தங்கள் இருப்பிடத்திலேயே␢ நிலைத்து நிற்கின்றன;␢ பாய்ந்தோடும் உம் அம்புகளின்␢ ஒளியின் முன்னும்,␢ பளிச்சிடும் உம் ஈட்டியினுடைய␢ சுடரின் முன்னும்␢ தங்கள் செயல் திறனை␢ இழந்து நிற்கின்றன.⁾

Roman Transliteration
Santhiranum sooriyanum thanthan manndalaththil nintana; umathu ampukalin jothiyilum, umathu eettiyinutaiya minnal pirakaasaththilum nadanthana.

Habakkuk 3:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
The sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.

American Standard Version (ASV)
The sun and moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows as they went, At the shining of thy glittering spear.

Bible in Basic English (BBE)
At the light of your arrows they went away, at the shining of your polished spear.

Darby English Bible (DBY)
The sun [and] moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows which shot forth, -- At the shining of thy glittering spear.

World English Bible (WEB)
The sun and moon stood still in the sky, At the light of your arrows as they went, At the shining of your glittering spear.

Young's Literal Translation (YLT)
Sun -- moon -- hath stood -- a habitation, At the light thine arrows go on, At the brightness, the glittering of thy spear.

ஆபகூக் Habakkuk 3:11

சந்திரனும் சூரியனும் தன்தன் மண்டலத்தில் நின்றன; உமது அம்புகளின் ஜோதியிலும், உமது ஈட்டியினுடைய மின்னல் பிரகாசத்திலும் நடந்தன.

The sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.

The sun שֶׁ֥מֶשׁ šemeš sheh-MESH
moon יָרֵ֖חַ yārēaḥ ya-RAY-ak
stood still עָ֣מַד ʿāmad ah-MAHD
in their habitation: זְבֻ֑לָה zĕbûl zeh-VOOL
at the light לְא֤וֹר ʾôr ore
of thine arrows חִצֶּ֙יךָ֙ ḥēṣ hayts
they went, יְהַלֵּ֔כוּ hālak ha-LAHK
at the shining לְנֹ֖גַהּ nōgah noh-ɡA
of thy glittering בְּרַ֥ק bārāq ba-RAHK
spear. חֲנִיתֶֽךָ׃ ḥănît huh-NEET



Read Full Chapter : Habakkuk 3