Revelation 3:1 in Gujarati

Revelation 3:1
“સાદિર્સમાંની મંડળીના દૂતને આ લખ કે: “તે એક કે જેની પાસે સાત આત્મા અને સાત તારા છે તે તમને આ વાતો કહે છે. તું જે કામો કરે છે તે હું જાણું છું. લોકો કહે છે કે તું જીવે છે. પણ તું ખરેખર મૃત્યુ પામેલ છે .

Revelation 3:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

American Standard Version (ASV)
And to the angel of the church in Sardis write: These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and thou art dead.

Bible in Basic English (BBE)
And to the angel of the church in Sardis say: These things says he who has the seven Spirits of God and the seven stars: I have knowledge of your works, that you seem to be living but are dead.

Darby English Bible (DBY)
And to the angel of the assembly in Sardis write: These things saith he that has the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

World English Bible (WEB)
"And to the angel of the assembly in Sardis write: He who has the seven Spirits of God, and the seven stars says these things: "I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead.

Young's Literal Translation (YLT)
And to the messenger of the assembly in Sardis write: These things saith he who is having the Seven Spirits of God, and the seven stars: I have known thy works, and that thou hast the name that thou dost live, and thou art dead;

And Καὶ kai kay
the τῷ ho oh
unto angel ἀγγέλῳ angelos ANG-gay-lose
τῆς ho oh
in ἐν en ane
Sardis Σάρδεσιν sardeis SAHR-thees
of church ἐκκλησίας ekklēsia ake-klay-SEE-ah
write; γράψον· graphō GRA-foh
These things Τάδε hode OH-thay
saith λέγει legō LAY-goh
he that ho oh
hath ἔχων echō A-hoh
the τὰ ho oh
seven ἑπτὰ hepta ay-PTA
Spirits πνεύματα pneuma PNAVE-ma
τοῦ ho oh
of God, θεοῦ theos thay-OSE
and καὶ kai kay
the τοὺς ho oh
seven ἑπτὰ hepta ay-PTA
stars; ἀστέρας· astēr ah-STARE
I know Οἶδά eidō EE-thoh
thy σου sou soo
τὰ ho oh
works, ἔργα ergon ARE-gone
that ὅτι hoti OH-tee
the a τὸ ho oh
name ὄνομα onoma OH-noh-ma
thou hast ἔχεις echō A-hoh
that ὅτι hoti OH-tee
thou livest, ζῇς zaō ZA-oh
and καὶ kai kay
dead. νεκρὸς nekros nay-KROSE
art εἶ ei ee



Read Full Chapter : Revelation 3

Gujarati Bible