ஆதியாகமம் 48
Genesis 48:22 in Tamil
ஆதியாகமம் 48:22
உன் சகோதரருக்குக் கொடுத்ததைப்பார்க்கிலும், நான் என் பட்டயத்தாலும், என் வில்லினாலும், எமோரியர் கையிலிருந்து சம்பாதித்த ஒரு நிலத்தை உனக்கு அதிகமான பங்காகக் கொடுத்தேன் என்றும் சொன்னான்.
Tamil Indian Revised Version
உன் சகோதரர்களுக்குக் கொடுத்ததைவிட, நான் என் பட்டயத்தாலும், என் வில்லினாலும், எமோரியர்கள் கையிலிருந்து சம்பாதித்த ஒரு நிலத்தை உனக்கு அதிகமான பங்காகக் கொடுத்தேன் என்றும் சொன்னான்.
Tamil Easy Reading Version
நான் உன் சகோதரர்களுக்குக் கொடுக்காத சிலவற்றை உனக்குக் கொடுத்திருக்கிறேன். எமோரிய ஜனங்களிடம் இருந்து நான் வென்ற மலையை உனக்குக் கொடுத்திருக்கிறேன். நான் என் பட்டயத்தையும், வில்லையும் பயன்படுத்தி அதை நான் வென்றேன்” என்றான்.
Thiru Viviliam
நான் என் வாளாலும் வில்லாலும் எமோரியரிடமிருந்து கைப்பற்றிய செக்கேம் பகுதியை, உன் சகோதரரை விட உயர்ந்தவன் என்ற முறையில், உனக்கே தருகிறேன்” என்றார்.
Roman Transliteration
Un sakothararukkuk koduththathaippaarkkilum, naan en pattayaththaalum, en villinaalum, emoriyar kaiyilirunthu sampaathiththa oru nilaththai unakku athikamaana pangaakak koduththaen entum sonnaan.
Genesis 48:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
American Standard Version (ASV)
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
Bible in Basic English (BBE)
And I have given you more than your brothers, even Shechem as your heritage, which I took from the Amorites with my sword and my bow.
Darby English Bible (DBY)
And *I* have given to thee one tract [of land] above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
Webster's Bible (WBT)
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
World English Bible (WEB)
Moreover I have given to you one portion above your brothers, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow."
Young's Literal Translation (YLT)
and I -- I have given to thee one portion above thy brethren, which I have taken out of the hand of the Amorite by my sword and by my bow.'
ஆதியாகமம் Genesis 48:22
உன் சகோதரருக்குக் கொடுத்ததைப்பார்க்கிலும், நான் என் பட்டயத்தாலும், என் வில்லினாலும், எமோரியர் கையிலிருந்து சம்பாதித்த ஒரு நிலத்தை உனக்கு அதிகமான பங்காகக் கொடுத்தேன் என்றும் சொன்னான்.
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.| Moreover I | וַֽאֲנִ֞י | ʾănî | uh-NEE |
| have given | נָתַ֧תִּֽי | nātan | na-TAHN |
| לְךָ֛ | |||
| portion | שְׁכֶ֥ם | šĕkem | sheh-HEM |
| to thee one | אַחַ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| above | עַל | ʿal | al |
| thy brethren, | אַחֶ֑יךָ | ʾāḥ | ak |
| which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I took | לָקַ֙חְתִּי֙ | lāqaḥ | la-KAHK |
| out of the hand | מִיַּ֣ד | yād | yahd |
| of the Amorite | הָֽאֱמֹרִ֔י | ʾĕmōrî | ay-moh-REE |
| with my sword | בְּחַרְבִּ֖י | ḥereb | heh-REV |
| and with my bow. | וּבְקַשְׁתִּֽי׃ | qešet | keh-SHET |
Read Full Chapter : Genesis 48