ஆதியாகமம் 46
Genesis 46:6 in Tamil
ஆதியாகமம் 46:6
தங்கள் ஆடுமாடுகளையும், தாங்கள் கானான் தேசத்தில் சம்பாதித்த தங்கள் பொருட்களையும் சேர்த்துக்கொண்டு, யாக்கோபும் அவன் சந்ததியார் யாவரும் எகிப்துக்குப் போனார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
தங்கள் ஆடுமாடுகளையும் தாங்கள் கானான் தேசத்தில் சம்பாதித்த தங்கள் பொருட்களையும் சேர்த்துக்கொண்டு, யாக்கோபும் அவனுடைய சந்ததியினர் அனைவரும் எகிப்திற்குப் போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தங்கள் ஆடு மாடுகளையும் கானான் பகுதியில் சம்பாதித்த பொருட்களையும் எடுத்துக்கொண்டு எகிப்துக்குப் போனார்கள். எனவே இஸ்ரவேல் தன் குடும்பத்தோடும் தன் எல்லாப் பிள்ளைகளோடும் எகிப்திற்குச் சென்றான்.
Thiru Viviliam
கானான் நாட்டில் அவர்கள் சேர்த்திருந்த ஆடு மாடுகளையும் சொத்துகளையும் சேகரித்துக் கொண்டனர். இவ்வாறு, யாக்கோபு தம் வழிமரபினர் அனைவரோடும் எகிப்திற்குப் போனார்.
Roman Transliteration
Thangal aadumaadukalaiyum, thaangal kaanaan thaesaththil sampaathiththa thangal porutkalaiyum serththukkonndu, yaakkopum avan santhathiyaar yaavarum ekipthukkup ponaarkal.
Genesis 46:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:
American Standard Version (ASV)
And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:
Bible in Basic English (BBE)
And they took their cattle and all the goods which they had got in the land of Canaan, and came to Egypt, even Jacob and all his seed:
Darby English Bible (DBY)
And they took their cattle, and their goods which they had acquired in the land of Canaan, and came to Egypt, Jacob and all his seed with him;
Webster's Bible (WBT)
And they took their cattle, and their goods which they had acquired in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:
World English Bible (WEB)
They took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt-- Jacob, and all his seed with him,
Young's Literal Translation (YLT)
and they take their cattle, and their goods which they have acquired in the land of Canaan, and come into Egypt -- Jacob, and all his seed with him,
ஆதியாகமம் Genesis 46:6
தங்கள் ஆடுமாடுகளையும், தாங்கள் கானான் தேசத்தில் சம்பாதித்த தங்கள் பொருட்களையும் சேர்த்துக்கொண்டு, யாக்கோபும் அவன் சந்ததியார் யாவரும் எகிப்துக்குப் போனார்கள்.
And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:| And they took | וַיִּקְח֣וּ | lāqaḥ | la-KAHK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| their cattle, | מִקְנֵיהֶ֗ם | miqne | meek-NEH |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and their goods, | רְכוּשָׁם֙ | rĕkûš | reh-HOOSH |
| which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| they had gotten | רָֽכְשׁוּ֙ | rākaš | ra-HAHSH |
| in the land | בְּאֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Canaan, | כְּנַ֔עַן | kĕnaʿan | keh-na-AN |
| and came | וַיָּבֹ֖אוּ | bôʾ | boh |
| into Egypt, | מִצְרָ֑יְמָה | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| Jacob, | יַֽעֲקֹ֖ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| and all | וְכָל | kōl | kole |
| his seed | זַרְע֥וֹ | zeraʿ | zeh-RA |
| with him: | אִתּֽוֹ׃ | ʾēt | ate |
Read Full Chapter : Genesis 46