ஆதியாகமம் 41
Genesis 41:51 in Tamil
ஆதியாகமம் 41:51
யோசேப்பு: என் வருத்தம் யாவையும் என் தகப்பனுடைய குடும்பம் அனைத்தையும் நான் மறக்கும்படி தேவன் பண்ணினார் என்று சொல்லி, மூத்தவனுக்கு மனாசே என்று பேரிட்டான்.
Tamil Indian Revised Version
யோசேப்பு: என் வருத்தம் அனைத்தையும் என் தகப்பனுடைய குடும்பம் அனைத்தையும் நான் மறக்கும்படி தேவன் செய்தார் என்று சொல்லி, மூத்தவனுக்கு மனாசே என்று பெயரிட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
முதல் மகனுக்கு மனாசே என்று பேரிட்டான். ஏனென்றால், “தேவன் என் துன்பங்களையெல்லாம் மறக்கச் செய்தார். என் வீட்டையும் மறக்கச் செய்துவிட்டார்” என்றான்.
Thiru Viviliam
யோசேப்பு ‘எல்லாத் துன்பங்களையும் என் தந்தையின் வீட்டையும் கடவுள் மறக்கச் செய்தார்’ என்று சொல்லித் தலைமகனுக்கு ‘மனாசே’* என்று பெயரிட்டார்.
Roman Transliteration
Yoseppu: en varuththam yaavaiyum en thakappanutaiya kudumpam anaiththaiyum naan marakkumpati Dhevan pannnninaar entu solli, mooththavanukku manaase entu paerittan.
Genesis 41:51 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
American Standard Version (ASV)
And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For, `said he', God hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Bible in Basic English (BBE)
And to the first he gave the name Manasseh, for he said, God has taken away from me all memory of my hard life and of my father's house.
Darby English Bible (DBY)
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh -- For God has made me forget all my toil, and all my father's house.
Webster's Bible (WBT)
And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
World English Bible (WEB)
Joseph called the name of the firstborn Manasseh,{"Manasseh" sounds like the Hebrew for "forget."} "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."
Young's Literal Translation (YLT)
and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: `for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;'
ஆதியாகமம் Genesis 41:51
யோசேப்பு: என் வருத்தம் யாவையும் என் தகப்பனுடைய குடும்பம் அனைத்தையும் நான் மறக்கும்படி தேவன் பண்ணினார் என்று சொல்லி, மூத்தவனுக்கு மனாசே என்று பேரிட்டான்.
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.| called | וַיִּקְרָ֥א | qārāʾ | ka-RA |
| And Joseph | יוֹסֵ֛ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the name | שֵׁ֥ם | šēm | shame |
| of the firstborn | הַבְּכ֖וֹר | bĕkôr | beh-HORE |
| Manasseh: | מְנַשֶּׁ֑ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
| For | כִּֽי | kî | kee |
| hath made me forget | נַשַּׁ֤נִי | nāšâ | na-SHA |
| God, | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| my toil, | עֲמָלִ֔י | ʿāmāl | ah-MAHL |
| וְאֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| and all | כָּל | kōl | kole |
| house. | בֵּ֥ית | bayit | ba-YEET |
| my father's | אָבִֽי׃ | ʾāb | av |
Read Full Chapter : Genesis 41