ஆதியாகமம் 37

Genesis 37:18 in Tamil

தமிழ்

ஆதியாகமம் 37:18
அவர்கள் அவனைத் தூரத்தில் வரக்கண்டு, அவன் தங்களுக்குச் சமீபமாய் வருமுன்னே, அவனைக் கொலைசெய்யும்படி சதியோசனைபண்ணி,

Tamil Indian Revised Version
அவன் தூரத்தில் வருவதை அவர்கள் கண்டு, அவன் தங்களுக்கு அருகில் வருவதற்குமுன்னே, அவனைக் கொலைசெய்யும்படி சதியோசனைசெய்து,

Tamil Easy Reading Version
யோசேப்பு தூரத்தில் வரும்போதே அவனது சகோதரர்கள் அவனைப் பார்த்துவிட்டு, அவனைக் கொன்றுவிட முடிவுசெய்தார்கள்.

Thiru Viviliam
தொலையில் அவர் வருவதைக் கண்ட அவர்கள் தங்களுக்கு அருகில் அவர் வருமுன் அவரைக் கொல்லத் திட்டமிட்டனர்.

Roman Transliteration
Avarkal avanaith thooraththil varakkanndu, avan thangalukkuch sameepamaay varumunnae, avanaik kolaiseyyumpati sathiyosanaipannnni,

Genesis 37:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.

American Standard Version (ASV)
And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him.

Bible in Basic English (BBE)
But they saw him when he was a long way off, and before he came near them they made a secret design against him to put him to death;

Darby English Bible (DBY)
And when they saw him from afar, and before he came near to them, they conspired against him to put him to death.

Webster's Bible (WBT)
And when they saw him afar off, even before he came near to them, they conspired against him to slay him.

World English Bible (WEB)
They saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him.

Young's Literal Translation (YLT)
And they see him from afar, even before he draweth near unto them, and they conspire against him to put him to death.

ஆதியாகமம் Genesis 37:18

அவர்கள் அவனைத் தூரத்தில் வரக்கண்டு, அவன் தங்களுக்குச் சமீபமாய் வருமுன்னே, அவனைக் கொலைசெய்யும்படி சதியோசனைபண்ணி,

And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.

And when they saw וַיִּרְא֥וּ rāʾâ ra-AH
אֹת֖וֹ ʾēt ate
him afar off, מֵֽרָחֹ֑ק rāḥôq ra-HOKE
even before וּבְטֶ֙רֶם֙ ṭerem teh-REM
he came near יִקְרַ֣ב qārab ka-RAHV
unto אֲלֵיהֶ֔ם ʾēl ale
them, they conspired וַיִּֽתְנַכְּל֥וּ nākal na-HAHL
אֹת֖וֹ ʾēt ate
against him to slay him. לַֽהֲמִיתֽוֹ׃ mût moot



Read Full Chapter : Genesis 37