ஆதியாகமம் 20

Genesis 20:18 in Tamil

தமிழ்

ஆதியாகமம் 20:18
ஆபிரகாம் தேவனை நோக்கி வேண்டிக்கொண்டான்; அப்பொழுது தேவன் அபிமெலேக்கையும், அவன் மனைவியையும், அவன் வேலைக்காரிகளையும் குணமாக்கி, பிள்ளைபெறும்படி அநுக்கிரகம் பண்ணினார்.

Tamil Indian Revised Version
ஆபிரகாம் தேவனை நோக்கி வேண்டிக்கொண்டான்; அப்பொழுது தேவன் அபிமெலேக்கையும், அவனுடைய மனைவியையும், வேலைக்காரிகளையும் குணமாக்கி, குழந்தைபெறும்படி தயவு செய்தார்.

Thiru Viviliam
ஏனென்றால், ஆபிரகாமின் மனைவி சாராவை முன்னிட்டு ஆண்டவர் அபிமெலக்கு வீட்டிலிருந்த பெண்களை மலடிகளாக்கியிருந்தார்.

Roman Transliteration
Abraham thaevanai Nnokki vaenntikkonndaan; appoluthu Dhevan apimelaekkaiyum, avan manaiviyaiyum, avan vaelaikkaarikalaiyum kunamaakki, pillaiperaுmpati anukkirakam pannnninaar.

Genesis 20:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.

American Standard Version (ASV)
For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.

Bible in Basic English (BBE)
For the Lord had kept all the women of the house of Abimelech from having children, because of Sarah, Abraham's wife.

Darby English Bible (DBY)
For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah Abraham's wife.

Webster's Bible (WBT)
For the LORD had made barren all the females of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.

World English Bible (WEB)
For Yahweh had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.

Young's Literal Translation (YLT)
for Jehovah restraining had restrained every womb of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.

ஆதியாகமம் Genesis 20:18

ஆபிரகாம் தேவனை நோக்கி வேண்டிக்கொண்டான்; அப்பொழுது தேவன் அபிமெலேக்கையும், அவன் மனைவியையும், அவன் வேலைக்காரிகளையும் குணமாக்கி, பிள்ளைபெறும்படி அநுக்கிரகம் பண்ணினார்.

For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.

For כִּֽי kee
had fast עָצֹ֤ר ʿāṣār ah-TSAHR
closed up עָצַר֙ ʿāṣār ah-TSAHR
the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
בְּעַ֥ד bĕʿad beh-AD
all כָּל kōl kole
the wombs רֶ֖חֶם reḥem reh-HEM
of the house לְבֵ֣ית bayit ba-YEET
of Abimelech, אֲבִימֶ֑לֶךְ ʾăbîmelek uh-vee-meh-LEK
עַל ʿal al
because דְּבַ֥ר dābār da-VAHR
of Sarah שָׂרָ֖ה śārâ sa-RA
wife. אֵ֥שֶׁת ʾiššâ ee-SHA
Abraham's אַבְרָהָֽם׃ ʾabrāhām av-ra-HAHM



Read Full Chapter : Genesis 20