Genesis 20:18 in Bengali
Genesis 20:18
কিন্তু অব্রাহাম ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করলেন এবং ঈশ্বর অবীমেলক, অবীমেলকের স্ত্রী ও দাসীদের সন্তানের জন্ম দেওয়ার ক্ষমতা ফিরিযে দিলেন|
Genesis 20:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
American Standard Version (ASV)
For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
Bible in Basic English (BBE)
For the Lord had kept all the women of the house of Abimelech from having children, because of Sarah, Abraham's wife.
Darby English Bible (DBY)
For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah Abraham's wife.
Webster's Bible (WBT)
For the LORD had made barren all the females of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
World English Bible (WEB)
For Yahweh had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
Young's Literal Translation (YLT)
for Jehovah restraining had restrained every womb of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| had fast | עָצֹ֤ר | ʿāṣār | ah-TSAHR |
| closed up | עָצַר֙ | ʿāṣār | ah-TSAHR |
| the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| בְּעַ֥ד | bĕʿad | beh-AD | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the wombs | רֶ֖חֶם | reḥem | reh-HEM |
| of the house | לְבֵ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of Abimelech, | אֲבִימֶ֑לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-meh-LEK |
| עַל | ʿal | al | |
| because | דְּבַ֥ר | dābār | da-VAHR |
| of Sarah | שָׂרָ֖ה | śārâ | sa-RA |
| wife. | אֵ֥שֶׁת | ʾiššâ | ee-SHA |
| Abraham's | אַבְרָהָֽם׃ | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
Read Full Chapter : Genesis 20
Bengali Bible