யாத்திராகமம் 18
Exodus 18:18 in Tamil
யாத்திராகமம் 18:18
நீரும் உம்மோடே இருக்கிற ஜனங்களும் தொய்ந்துபோவீர்கள் இது உமக்கு மிகவும் பாரமான காரியம்; நீர் ஒருவராய் அதைச் செய்ய உம்மாலே கூடாது.
Tamil Indian Revised Version
நீரும் உம்மோடே இருக்கிற மக்களும் களைத்துப்போவீர்கள்; இது உமக்கு மிகவும் பாரமான காரியம்; நீர் ஒருவராக அதைச் செய்ய உம்மாலே முடியாது.
Tamil Easy Reading Version
நீ ஒருவனே செய்வதற்கு இது பழுவான வேலையாகும். இவ்வேலையை நீ ஒருவனே செய்ய முடியாது. அது உன்னைக்களைப்படையச் செய்யும். ஜனங்களும் சோர்ந்து போகிறார்கள்!
Thiru Viviliam
நீரும் உம்மோடுள்ள இந்த மக்களும் களைத்துப் போவீர்கள். இதை உம்மால் தாங்க முடியாது; தனி ஆளாக இப்பணியை உம்மால் செய்யவியலாது.
Roman Transliteration
Neerum ummotae irukkira janangalum thoynthupoveerkal ithu umakku mikavum paaramaana kaariyam; neer oruvaraay athaich seyya ummaalae koodaathu.
Exodus 18:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
American Standard Version (ASV)
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for the thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
Bible in Basic English (BBE)
Your strength and that of the people will be completely used up: this work is more than you are able to do by yourself.
Darby English Bible (DBY)
Thou wilt be quite exhausted, both thou and this people that is with thee; for the thing is too heavy for thee: thou canst not perform it alone.
Webster's Bible (WBT)
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
World English Bible (WEB)
You will surely wear away, both you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you. You are not able to perform it yourself alone.
Young's Literal Translation (YLT)
thou dost surely wear away, both thou, and this people which `is' with thee, for the thing is too heavy for thee, thou art not able to do it by thyself.
யாத்திராகமம் Exodus 18:18
நீரும் உம்மோடே இருக்கிற ஜனங்களும் தொய்ந்துபோவீர்கள் இது உமக்கு மிகவும் பாரமான காரியம்; நீர் ஒருவராய் அதைச் செய்ய உம்மாலே கூடாது.
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.| Thou wilt surely | נָבֹ֣ל | nābēl | na-VALE |
| wear away, | תִּבֹּ֔ל | nābēl | na-VALE |
| both | גַּם | gam | ɡahm |
| thou, | אַתָּ֕ה | ʾattâ | ah-TA |
| and | גַּם | gam | ɡahm |
| people | הָעָ֥ם | ʿam | am |
| this | הַזֶּ֖ה | ze | zeh |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| with | עִמָּ֑ךְ | ʿim | eem |
| thee: for | כִּֽי | kî | kee |
| too heavy | כָבֵ֤ד | kābēd | ka-VADE |
| for | מִמְּךָ֙ | min | meen |
| this thing | הַדָּבָ֔ר | dābār | da-VAHR |
| thee; thou art not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| able | תוּכַ֥ל | yākōl | ya-HOLE |
| to perform | עֲשֹׂ֖הוּ | ʿāśâ | ah-SA |
| it thyself alone. | לְבַדֶּֽךָ׃ | bad | bahd |
Read Full Chapter : Exodus 18