எபேசியர் 6

Ephesians 6:17 in Tamil

தமிழ்

எபேசியர் 6:17
இரட்சணியமென்னும் தலைச்சீராவையும், தேவவசனமாகிய ஆவியின் பட்டயத்தையும் எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்.

Tamil Indian Revised Version
இரட்சிப்பு என்னும் தலைக்கவசத்தையும், தேவவசனமாகிய ஆவியின் பட்டயத்தையும் எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனின் வார்த்தை என்னும் தலைக்கவசத்தை அணிந்துகொள்க! ஆவி என்னும் வாளை எடுத்துக்கொள்க. அது தேவனின் போதகங்களாகும்.

Thiru Viviliam
மீட்பைத் தலைச்சீராவாகவும், கடவுளின் வார்த்தையைத் தூய ஆவி அருளும் போர்வாளாகவும் எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.⒫

Roman Transliteration
Iratchanniyamennum thalaichchaீraavaiyum, thaevavasanamaakiya aaviyin pattayaththaiyum eduththukkollungal.

Ephesians 6:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

American Standard Version (ASV)
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

Bible in Basic English (BBE)
And take salvation for your head-dress and the sword of the Spirit, which is the word of God:

Darby English Bible (DBY)
Have also the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is God's word;

World English Bible (WEB)
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God;

Young's Literal Translation (YLT)
and the helmet of the salvation receive, and the sword of the Spirit, which is the saying of God,

எபேசியர் Ephesians 6:17

இரட்சணியமென்னும் தலைச்சீராவையும், தேவவசனமாகிய ஆவியின் பட்டயத்தையும் எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்.

And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

And καὶ kai kay
the τὴν ho oh
helmet of περικεφαλαίαν perikephalaia pay-ree-kay-fa-LAY-ah
τοῦ ho oh
salvation, σωτηρίου sōtērion soh-TAY-ree-one
take δέξασθε dechomai THAY-hoh-may
and καὶ kai kay
the τὴν ho oh
sword μάχαιραν machaira MA-hay-ra
the τοῦ ho oh
of Spirit, πνεύματος pneuma PNAVE-ma
which hos ose
is ἐστιν esti ay-STEE
the word ῥῆμα rhēma RAY-ma
of God: θεοῦ theos thay-OSE



Read Full Chapter : Ephesians 6