பிரசங்கி 9

Ecclesiastes 9:5 in Tamil

தமிழ்

பிரசங்கி 9:5
உயிரோடிருக்கிறவர்கள் தாங்கள் மரிப்பதை அறிவார்களே, மரித்தவர்கள் ஒன்றும் அறியார்கள்; இனி அவர்களுக்கு ஒரு பலனுமில்லை, அவர்கள் பேர் முதலாய் மறக்கப்பட்டிருக்கிறது.

Tamil Indian Revised Version
உயிரோடிருக்கிறவர்கள் தாங்கள் இறப்பதை அறிவார்களே, இறந்தவர்கள் ஒன்றும் அறியார்கள்; இனி அவர்களுக்கு ஒரு பலனுமில்லை, அவர்கள் பெயர்கூட மறக்கப்பட்டிருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
உயிரோடுள்ளவர்கள் தாம் மரித்துப்போவோம் என்பதை அறிந்தவர்கள். ஆனால் மரித்துப்போனவர்கள் எதையும் அறியமாட்டார்கள். மரித்துப் போனவர்களுக்கு எந்த விருதும் இல்லை. ஜனங்கள் அவர்களை விரைவில் மறந்துவிடுவார்கள்.

Thiru Viviliam
ஆம், உயிருள்ளோர் தாம் இறப்பது திண்ணம் என்பதையாவது அறிவர்; ஆனால், இறந்தோரோ எதையும் அறியார். அவர்களுக்கு இனிமேல் பயன் எதுவும் கிடையாது; அவர்கள் அறவே மறக்கப்படுவார்கள்.

Roman Transliteration
Uyirotirukkiravarkal thaangal marippathai arivaarkalae, mariththavarkal ontum ariyaarkal; ini avarkalukku oru palanumillai, avarkal paer muthalaay marakkappattirukkirathu.

Ecclesiastes 9:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

American Standard Version (ASV)
For the living know that they shall die: but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

Bible in Basic English (BBE)
The living are conscious that death will come to them, but the dead are not conscious of anything, and they no longer have a reward, because there is no memory of them.

Darby English Bible (DBY)
For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.

World English Bible (WEB)
For the living know that they will die, but the dead don't know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.

Young's Literal Translation (YLT)
For the living know that they die, and the dead know not anything, and there is no more to them a reward, for their remembrance hath been forgotten.

பிரசங்கி Ecclesiastes 9:5

உயிரோடிருக்கிறவர்கள் தாங்கள் மரிப்பதை அறிவார்களே, மரித்தவர்கள் ஒன்றும் அறியார்கள்; இனி அவர்களுக்கு ஒரு பலனுமில்லை, அவர்கள் பேர் முதலாய் மறக்கப்பட்டிருக்கிறது.

For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

For כִּ֧י kee
the living הַֽחַיִּ֛ים ḥay hai
know יוֹדְעִ֖ים yādaʿ ya-DA
that they shall die: שֶׁיָּמֻ֑תוּ mût moot
but the dead וְהַמֵּתִ֞ים mût moot
not אֵינָ֧ם ʾayin ah-YEEN
know יוֹדְעִ֣ים yādaʿ ya-DA
any thing, מְא֗וּמָה mĕʾûmâ meh-oo-MA
neither וְאֵֽין ʾayin ah-YEEN
have they any more ע֤וֹד ʿôd ode
לָהֶם֙
a reward; שָׂכָ֔ר śākār sa-HAHR
for כִּ֥י kee
of them is forgotten. נִשְׁכַּ֖ח šākaḥ sha-HAHK
the memory זִכְרָֽם׃ zēker zay-HER



Read Full Chapter : Ecclesiastes 9