உபாகமம் 6
Deuteronomy 6:14 in Tamil
உபாகமம் 6:14
உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கோபம் உன்மேல் மூண்டு உன்னைப் பூமியில் வைக்காமல் அழித்துப்போடாதபடிக்கு, உங்களைச் சுற்றிலும் இருக்கிற ஜனங்களின் தேவர்களாகிய அந்நிய தேவர்களைப் பின்பற்றாதிருப்பீர்களாக.
Tamil Indian Revised Version
உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கோபம் உன்மேல் ஏற்பட்டு, உன்னைப் பூமியில் வைக்காமல் அழித்துப்போடாதபடி, உங்களைச் சுற்றிலும் இருக்கிற மக்களின் தெய்வங்களாகிய அந்நிய தெய்வங்களைப் பின்பற்றாதிருப்பீர்களாக.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் கண்டிப்பாக பிற பொய்த் தெய்வங்களைப் பின்பற்றக் கூடாது. உங்களைச் சுற்றியிருக்கின்ற ஜனங்களின் பிற பொய்த் தெய்வங்களை நீங்கள் பின்பற்றக் கூடாது.
Thiru Viviliam
உங்களைச் சுற்றிலுமுள்ள மக்களின் தெய்வங்களாகிய வேற்றுத் தெய்வங்களைப் பின்பற்ற வேண்டாம். ஏனெனில், உங்களிடையே உள்ள உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் வேற்றுத் தெய்வ வழிபாட்டைச் சகிக்காத கடவுள்.
Roman Transliteration
Un thaevanaakiya karththarutaiya kopam unmael moonndu unnaip poomiyil vaikkaamal aliththuppodaathapatikku, ungalaich suttilum irukkira janangalin thaevarkalaakiya anniya thaevarkalaip pinpattaாthiruppeerkalaaka.
Deuteronomy 6:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;
American Standard Version (ASV)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;
Bible in Basic English (BBE)
Do not go after other gods, the gods of the peoples round about you;
Darby English Bible (DBY)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;
Webster's Bible (WBT)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are around you;
World English Bible (WEB)
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;
Young's Literal Translation (YLT)
ye do not go after other gods, of the gods of the peoples who `are' round about you;
உபாகமம் Deuteronomy 6:14
உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கோபம் உன்மேல் மூண்டு உன்னைப் பூமியில் வைக்காமல் அழித்துப்போடாதபடிக்கு, உங்களைச் சுற்றிலும் இருக்கிற ஜனங்களின் தேவர்களாகிய அந்நிய தேவர்களைப் பின்பற்றாதிருப்பீர்களாக.
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;| Ye shall not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| go | תֵֽלְכ֔וּן | hālak | ha-LAHK |
| after | אַֽחֲרֵ֖י | ʾaḥar | ah-HAHR |
| gods, | אֱלֹהִ֣ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| other | אֲחֵרִ֑ים | ʾaḥēr | ah-HARE |
| of the gods | מֵֽאֱלֹהֵי֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of the people | הָֽעַמִּ֔ים | ʿam | am |
| which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| round about you; | סְבִיבֽוֹתֵיכֶֽם׃ | sābîb | sa-VEEV |
Read Full Chapter : Deuteronomy 6