தானியேல் 5
Daniel 5:9 in Tamil
தானியேல் 5:9
அப்பொழுது ராஜாவாகிய பெல்ஷாத்சார் மிகவும் கலங்கினான்; அவனுடைய முகம் வேறுபட்டது; அவனுடைய பிரபுக்கள் திகைத்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ராஜாவாகிய பெல்ஷாத்சார் மிகவும் கலங்கினான்; அவனுடைய முகம் வேறுபட்டது; அவனுடைய பிரபுக்கள் திகைத்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பெல்ஷாத்சாரின் அதிகாரிகள் குழப்பம் அடைந்தனர். அதோடு அரசன் மேலும் பயந்து கவலைப்பட்டான். அவனது முகம் அச்சத்தால் வெளிறியது.
Thiru Viviliam
அதைக் கண்ட பெல்சாட்சர் அரசன் மிகவும் மனக்கலக்க முற்றான்; அவனது முகம் வெளிறியது. அவனுடைய உயர்குடி மக்களும் திகைத்து நின்றனர்.⒫
Roman Transliteration
Appoluthu raajaavaakiya pelshaathsaar mikavum kalanginaan; avanutaiya mukam vaeraுpattathu; avanutaiya pirapukkal thikaiththaarkal.
Daniel 5:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
American Standard Version (ASV)
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.
Bible in Basic English (BBE)
Then King Belshazzar was greatly troubled and the colour went from his face, and his lords were at a loss.
Darby English Bible (DBY)
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his nobles were confounded.
World English Bible (WEB)
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his face was changed in him, and his lords were perplexed.
Young's Literal Translation (YLT)
then the king Belshazzar is greatly troubled, and his countenance is changing in him, and his great men are perplexed.
தானியேல் Daniel 5:9
அப்பொழுது ராஜாவாகிய பெல்ஷாத்சார் மிகவும் கலங்கினான்; அவனுடைய முகம் வேறுபட்டது; அவனுடைய பிரபுக்கள் திகைத்தார்கள்.
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.| Then | אֱ֠דַיִן | ʾĕdayin | ay-da-YEEN |
| was king | מַלְכָּ֤א | melek | meh-LEK |
| Belshazzar | בֵלְשַׁאצַּר֙ | bēlĕšaʾṣṣar | bay-leh-sha-TSAHR |
| greatly | שַׂגִּ֣יא | śaggîʾ | sa-ɡEE |
| troubled, | מִתְבָּהַ֔ל | bĕhal | beh-HAHL |
| and his countenance | וְזִיוֺ֖הִי | zîw | zeeoo |
| was changed | שָׁנַ֣יִן | šĕnāʾ | sheh-NA |
| in him, | עֲל֑וֹהִי | ʿal | al |
| and his lords | וְרַבְרְבָנ֖וֹהִי | rabrĕbān | rahv-reh-VAHN |
| were astonied. | מִֽשְׁתַּבְּשִֽׁין׃ | šĕbaš | sheh-VAHSH |
Read Full Chapter : Daniel 5