தானியேல் 5
Daniel 5:6 in Tamil
தானியேல் 5:6
அப்பொழுது ராஜாவின் முகம் வேறுபட்டது; அவனுடைய நினைவுகள் அவனைக் கலங்கப்பண்ணினது; அவனுடைய இடுப்பின் கட்டுகள் தளர்ந்தது, அவனுடைய முழங்கால்கள் ஒன்றோடொன்று மோதிக்கொண்டது.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ராஜாவின் முகம் வேறுபட்டது; அவனுடைய நினைவுகள் அவனைக் கலங்கச்செய்தது; அவனுடைய இடுப்பின் கட்டுகள் தளர்ந்தது, அவனுடைய முழங்கால்கள் ஒன்றோடொன்று மோதிக்கொண்டன.
Tamil Easy Reading Version
அரசனான பெல்ஷாத்சார் மிகவும் பயந்தான். அவனது முகம் பயத்தால் வெளிறிற்று. அவனது முழங்கால்கள் நடுங்கி இடித்துக்கொண்டன. அவனால் எழுந்து நிற்க முடியவில்லை. ஏனென்றால் அவனது கால்கள் அவ்வளவு பலவீனமாக இருந்தன.
Thiru Viviliam
அதைக்கண்டு அரசன் முகம் கறுத்து, நெஞ்சம் கலங்கி, குலைநடுங்கி, தொடை நடுக்கமுற்றான்.
Roman Transliteration
Appoluthu raajaavin mukam vaeraுpattathu; avanutaiya ninaivukal avanaik kalangappannnninathu; avanutaiya iduppin kattukal thalarnthathu, avanutaiya mulangaalkal ontotontu mothikkonndathu.
Daniel 5:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
American Standard Version (ASV)
Then the king's countenance was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
Bible in Basic English (BBE)
Then the colour went from the king's face, and he was troubled by his thoughts; strength went from his body, and his knees were shaking.
Darby English Bible (DBY)
Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
World English Bible (WEB)
Then the king's face was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosened, and his knees struck one against another.
Young's Literal Translation (YLT)
then the king's countenance hath changed, and his thoughts do trouble him, and the joints of his loins are loosed, and his knees are smiting one against another.
தானியேல் Daniel 5:6
அப்பொழுது ராஜாவின் முகம் வேறுபட்டது; அவனுடைய நினைவுகள் அவனைக் கலங்கப்பண்ணினது; அவனுடைய இடுப்பின் கட்டுகள் தளர்ந்தது, அவனுடைய முழங்கால்கள் ஒன்றோடொன்று மோதிக்கொண்டது.
Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.| Then | אֱדַ֤יִן | ʾĕdayin | ay-da-YEEN |
| the king's | מַלְכָּא֙ | melek | meh-LEK |
| countenance | זִיוֺ֣הִי | zîw | zeeoo |
| was changed, | שְׁנ֔וֹהִי | šĕnāʾ | sheh-NA |
| and his thoughts | וְרַעיֹנֹ֖הִי | raʿyôn | ra-YONE |
| troubled | יְבַהֲלוּנֵּ֑הּ | bĕhal | beh-HAHL |
| him, so that the joints | וְקִטְרֵ֤י | qĕṭar | keh-TAHR |
| of his loins | חַרְצֵהּ֙ | ḥăraṣ | huh-RAHTS |
| were loosed, | מִשְׁתָּרַ֔יִן | šĕrēʾ | sheh-RAY |
| and his knees | וְאַ֨רְכֻבָּתֵ֔הּ | ʾarkubâ | ar-hoo-VA |
| one | דָּ֥א | dāʾ | da |
| against another. | לְדָ֖א | dāʾ | da |
| smote | נָֽקְשָֽׁן׃ | nĕqaš | neh-KAHSH |
Read Full Chapter : Daniel 5