எசேக்கியேல் 7
Ezekiel 7:17 in Tamil
எசேக்கியேல் 7:17
எல்லாக் கைகளும் சலித்து, எல்லா முழங்கால்களும் தண்ணீரைப்போல் தத்தளிக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
எல்லாக் கைகளும் சலித்து, எல்லா முழங்கால்களும் தண்ணீரைப்போல் தத்தளிக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் தம் கைகளை உயர்த்துவதற்குச் சோர்வும் துக்கமும் அடைவார்கள். அவர்களது கால்கள் தண்ணீரைப் போன்றிருக்கும்.
Thiru Viviliam
⁽கைகள் எல்லாம்␢ வலுவிழந்து போகும்;␢ முழங்கால்கள் எல்லாம்␢ தண்ணீரைப்போல் ஆகிவிடும்.⁾
Roman Transliteration
Ellaak kaikalum saliththu, ellaa mulangaalkalum thannnneeraippol thaththalikkum.
Ezekiel 7:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
American Standard Version (ASV)
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
Bible in Basic English (BBE)
All hands will be feeble and all knees without strength, like water.
Darby English Bible (DBY)
All hands shall be feeble, and all knees shall melt into water.
World English Bible (WEB)
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
Young's Literal Translation (YLT)
All the hands are feeble, and all knees go -- waters.
எசேக்கியேல் Ezekiel 7:17
எல்லாக் கைகளும் சலித்து, எல்லா முழங்கால்களும் தண்ணீரைப்போல் தத்தளிக்கும்.
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.| All | כָּל | kōl | kole |
| hands | הַיָּדַ֖יִם | yād | yahd |
| shall be feeble, | תִּרְפֶּ֑ינָה | rāpâ | ra-FA |
| and all | וְכָל | kōl | kole |
| knees | בִּרְכַּ֖יִם | berek | beh-REK |
| shall be weak | תֵּלַ֥כְנָה | hālak | ha-LAHK |
| water. | מָּֽיִם׃ | mayim | ma-YEEM |
Read Full Chapter : Ezekiel 7