ரோமர் 10

Romans 10:9 in Tamil

தமிழ்

ரோமர் 10:9
என்னவென்றால், கர்த்தராகிய இயேசுவை நீ உன் வாயினாலே அறிக்கையிட்டு, தேவன் அவரை மரித்தோரிலிருந்து எழுப்பினாரென்று உன் இருதயத்திலே விசுவாசித்தால் இரட்சிக்கப்படுவாய்.

Tamil Indian Revised Version
என்னவென்றால், கர்த்தராகிய இயேசுவை நீ உன் வாயினாலே அறிக்கையிட்டு, தேவன் அவரை மரித்தோரிலிருந்து உயிரோடு எழுப்பினார் என்று உன் இருதயத்திலே விசுவாசித்தால் இரட்சிக்கப்படுவாய்.

Tamil Easy Reading Version
உனது வாயால் நீ “இயேசுவே கர்த்தர்” என்று சொல்வாயானால் இரட்சிக்கப்படுவாய். உனது இதயத்தில் நீ “தேவன் இயேசுவை மரணத்திலிருந்து உயிர்த்தெழச் செய்தார்” என்று நம்புவாயானால் இரட்சிக்கப்படுவாய்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், ‘இயேசு ஆண்டவர்’ என வாயார அறிக்கையிட்டு, இறந்த அவரைக் கடவுள் உயிர்த்தெழச் செய்தார் என நீங்கள் உள்ளூர நம்பினால் மீட்புப் பெறுவீர்கள்.

Roman Transliteration
Ennavental, karththaraakiya Yesuvai nee un vaayinaalae arikkaiyittu, Dhevan avarai mariththorilirunthu eluppinaarentu un iruthayaththilae visuvaasiththaal iratchikkappaduvaay.

Romans 10:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

American Standard Version (ASV)
because if thou shalt confess with thy mouth Jesus `as' Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:

Bible in Basic English (BBE)
Because, if you say with your mouth that Jesus is Lord, and have faith in your heart that God has made him come back from the dead, you will have salvation:

Darby English Bible (DBY)
that if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thine heart that God has raised him from among [the] dead, thou shalt be saved.

World English Bible (WEB)
that if you will confess with your mouth the Lord Jesus, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

Young's Literal Translation (YLT)
that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,

ரோமர் Romans 10:9

என்னவென்றால், கர்த்தராகிய இயேசுவை நீ உன் வாயினாலே அறிக்கையிட்டு, தேவன் அவரை மரித்தோரிலிருந்து எழுப்பினாரென்று உன் இருதயத்திலே விசுவாசித்தால் இரட்சிக்கப்படுவாய்.

That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

That ὅτι hoti OH-tee
if ἐὰν ean ay-AN
thou shalt confess ὁμολογήσῃς homologeō oh-moh-loh-GAY-oh
with ἐν en ane
the τῷ ho oh
mouth στόματί stoma STOH-ma
thy σου sou soo
Lord κύριον kyrios KYOO-ree-ose
Jesus, Ἰησοῦν iēsous ee-ay-SOOS
and καὶ kai kay
shalt believe πιστεύσῃς pisteuō pee-STAVE-oh
in ἐν en ane
τῇ ho oh
heart καρδίᾳ kardia kahr-THEE-ah
thine σου sou soo
that ὅτι hoti OH-tee
ho oh
God θεὸς theos thay-OSE
him αὐτὸν autos af-TOSE
hath raised ἤγειρεν egeirō ay-GEE-roh
from ἐκ ek ake
the dead, νεκρῶν nekros nay-KROSE
thou shalt be saved. σωθήσῃ· sōzō SOH-zoh



Read Full Chapter : Romans 10