நீதிமொழிகள் 20
Proverbs 20:9 in Tamil
நீதிமொழிகள் 20:9
என் இருதயத்தைச் சுத்தமாக்கினேன், என் பாவமறத் துப்புரவானேன் என்று சொல்லத்தக்கவன் யார்?
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய இருதயத்தைச் சுத்தமாக்கினேன், என்னுடைய பாவம் நீங்க சுத்தமானேன் என்று சொல்லக்கூடியவன் யார்?
Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் உண்மையாகவே, தான் செய்கிற வைகளைத் தன்னாலியன்றவரை நன்றாகச் செய்கிறேன் என்று சொல்லமுடியுமா? ஒருவன் பாவம் இல்லாதவன் என்று உண்மையில் சொல்லமுடியுமா? முடியாது.
Thiru Viviliam
⁽“என் இதயத்தைத் தூயதாக்கி விட்டேன்; நான் பாவம் நீக்கப்பெற்றுத் தூய்மையா யிருப்பவன்” என்று யாரால் சொல்லக்கூடும்?⁾
Roman Transliteration
En iruthayaththaich suththamaakkinaen, en paavamarath thuppuravaanaen entu sollaththakkavan yaar?
Proverbs 20:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
American Standard Version (ASV)
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
Bible in Basic English (BBE)
Who is able to say, I have made my heart clean, I am free from my sin?
Darby English Bible (DBY)
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
World English Bible (WEB)
Who can say, "I have made my heart pure. I am clean and without sin?"
Young's Literal Translation (YLT)
Who saith, `I have purified my heart, I have been cleansed from my sin?'
நீதிமொழிகள் Proverbs 20:9
என் இருதயத்தைச் சுத்தமாக்கினேன், என் பாவமறத் துப்புரவானேன் என்று சொல்லத்தக்கவன் யார்?
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?| Who | מִֽי | mî | mee |
| can say, | יֹ֭אמַר | ʾāmar | ah-MAHR |
| clean, | זִכִּ֣יתִי | zākâ | za-HA |
| I have made my heart | לִבִּ֑י | lēb | lave |
| I am pure | טָ֝הַ֗רְתִּי | ṭāhēr | ta-HARE |
| from my sin? | מֵחַטָּאתִֽי׃ | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
Read Full Chapter : Proverbs 20