யோவான் 5

John 5:32 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 5:32
என்னைக்குறித்துச் சாட்சிகொடுக்கிறவர் வேறொருவர் இருக்கிறார், அவர் என்னைக்குறித்துக் கொடுக்கிற சாட்சி மெய்யான சாட்சியென்று அறிந்திருக்கிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
என்னைக்குறித்துச் சாட்சிகொடுக்கிறவர் வேறொருவர் இருக்கிறார், அவர் என்னைக்குறித்துக் கொடுக்கிற சாட்சி உண்மையான சாட்சி என்று அறிந்திருக்கிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் என்னைக்குறித்து மக்களிடம் சொல்லுகிற வேறொருவர் இருக்கிறார். அவர் என்னைக் குறித்துச் சொல்வது உண்மையென்று எனக்கும் தெரியும்.

Thiru Viviliam
என்னைப்பற்றி சான்று பகர வேறு ஒருவர் இருக்கிறார். என்னைப் பற்றி அவர் கூறும் சான்று செல்லும் என எனக்குத் தெரியும்.

Roman Transliteration
Ennaikkuriththuch saatchikodukkiravar vaeroruvar irukkiraar, avar ennaikkuriththuk kodukkira saatchi meyyaana saatchiyentu arinthirukkiraேn.

John 5:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.

American Standard Version (ASV)
It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.

Bible in Basic English (BBE)
There is another who gives witness about me and I am certain that the witness he gives about me is true.

Darby English Bible (DBY)
It is another who bears witness concerning me, and I know that the witness which he bears concerning me is true.

World English Bible (WEB)
It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.

Young's Literal Translation (YLT)
another there is who is testifying concerning me, and I have known that the testimony that he doth testify concerning me is true;

யோவான் John 5:32

என்னைக்குறித்துச் சாட்சிகொடுக்கிறவர் வேறொருவர் இருக்கிறார், அவர் என்னைக்குறித்துக் கொடுக்கிற சாட்சி மெய்யான சாட்சியென்று அறிந்திருக்கிறேன்.

There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.

another ἄλλος allos AL-lose
There is ἐστὶν esti ay-STEE
ho oh
that beareth witness μαρτυρῶν martyreō mahr-tyoo-RAY-oh
of περὶ peri pay-REE
me; ἐμοῦ emou ay-MOO
and καὶ kai kay
I know οἶδα eidō EE-thoh
that ὅτι hoti OH-tee
true. ἀληθής alēthēs ah-lay-THASE
is ἐστιν esti ay-STEE
the ho oh
witness μαρτυρία martyria mahr-tyoo-REE-ah
which ἣν hos ose
he witnesseth μαρτυρεῖ martyreō mahr-tyoo-RAY-oh
of περὶ peri pay-REE
me ἐμοῦ emou ay-MOO



Read Full Chapter : John 5