யோவான் 15
John 15:2 in Tamil
யோவான் 15:2
என்னில் கனிகொடாதிருக்கிற ՠφாடி எதுவோ அதை அவர் அறுத்துΪ்போடுகிறார்; கனிகொடுக்கிற கொடி எதுவோ, அது அதிக கனிகளைக் கொடுக்கும்படி, அதைச் சுத்தம்பண்ணுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
என்னில் கனிகொடுக்காதிருக்கிற கொடி எதுவோ அதை அவர் அறுத்துப்போடுகிறார்; கனிகொடுக்கிற கொடி எதுவோ, அது அதிக கனிகளைக் கொடுக்கும்படி, அதைச் சுத்தம்செய்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
அவர், கனிகொடுக்காத எனது கிளைகள் எவையோ அவற்றை வெட்டிப் போடுகிறார். கனிகொடுக்கிற கிளைகளை மேலும் கனி கொடுக்கும்படி அவர் சுத்தம் பண்ணுகிறார்.
Thiru Viviliam
என்னிடமுள்ள கனிகொடாத கொடிகள் அனைத்தையும் அவர் தறித்துவிடுவார். கனிதரும் அனைத்துக் கொடிகளையும் மிகுந்த கனி தருமாறு கழித்து விடுவார்.
Roman Transliteration
Ennil kanikodaathirukkira ՠφாti ethuvo athai avar araுththuΪ்podukiraar; kanikodukkira koti ethuvo, athu athika kanikalaik kodukkumpati, athaich suththampannnukiraar.
John 15:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
American Standard Version (ASV)
Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every `branch' that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit.
Bible in Basic English (BBE)
He takes away every branch in me which has no fruit, and every branch which has fruit he makes clean, so that it may have more fruit.
Darby English Bible (DBY)
[As to] every branch in me not bearing fruit, he takes it away; and [as to] every one bearing fruit, he purges it that it may bring forth more fruit.
World English Bible (WEB)
Every branch in me that doesn't bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.
Young's Literal Translation (YLT)
every branch in me not bearing fruit, He doth take it away, and every one bearing fruit, He doth cleanse by pruning it, that it may bear more fruit;
யோவான் John 15:2
என்னில் கனிகொடாதிருக்கிற ՠφாடி எதுவோ அதை அவர் அறுத்துΪ்போடுகிறார்; கனிகொடுக்கிற கொடி எதுவோ, அது அதிக கனிகளைக் கொடுக்கும்படி, அதைச் சுத்தம்பண்ணுகிறார்.
Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.| Every | πᾶν | pas | pahs |
| branch | κλῆμα | klēma | KLAY-ma |
| in | ἐν | en | ane |
| me | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
| not | μὴ | mē | may |
| that beareth | φέρον | pherō | FAY-roh |
| fruit | καρπόν | karpos | kahr-POSE |
| taketh away: | αἴρει | airō | A-roh |
| he | αὐτό | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| every | πᾶν | pas | pahs |
| τὸ | ho | oh | |
| fruit, | καρπὸν | karpos | kahr-POSE |
| that beareth | φέρον | pherō | FAY-roh |
| he purgeth | καθαίρει | kathairō | ka-THAY-roh |
| it, | αὐτὸ | autos | af-TOSE |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| more | πλείονα | pleiōn | PLEE-one |
| fruit. | καρπὸν | karpos | kahr-POSE |
| it may bring forth | φέρῃ | pherō | FAY-roh |
Read Full Chapter : John 15