1கர்த்தர் சொல்லுகிறார்: நான் உங்கள் தாயை அனுப்பிவிட்டபோது, அவளுக்குக் கொடுத்த தள்ளுதற்சீட்டு எங்கே? அல்லது எனக்குக் கடன்கொடுத்த எவனுக்கு உங்களை நான் விற்றுப்போட்டேன்? இதோ, உங்கள் அக்கிரமங்களினிமித்தம் நீங்கள் விற்கப்பட்டீர்கள்; உங்கள் பாதகங்களினிமித்தம் உங்கள் தாய் அனுப்பிவிடப்பட்டாள்.Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
2நான் வந்தபோது ஒருவனும் இல்லாமற்போனதென்ன? நான் கூப்பிட்டபோது மறுஉத்தரவு கொடுக்க ஒருவனும் இல்லாமற்போனதென்ன? மீட்கக் கூடாதபடிக்கு என் கரம் குறுகிற்றோ? விடுவிக்கிறதற்கு என்னிடத்தில் பெலனில்லாமற்போயிற்றோ? இதோ, என் கண்டிதத்தினாலே கடலை வற்றப்பண்ணி நதிகளை வெட்டாந்தரையாக்கிப்போடுகிறேன்; அவைகளிலுள்ள மீன் தண்ணீரில்லாமல் தாகத்தால் செத்து நாறுகின்றது.Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.
3நான் வானங்களுக்குக் காரிருளை உடுத்தி, இரட்டை அவைகளின் மூடுசீலையாக்குகிறேன்.I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
4இளைப்படைந்தவனுக்கு சமயத்திற்கேற்ற வார்த்தை சொல்ல நான் அறியும்படிக்கு, கர்த்தராகிய ஆண்டவர் எனக்குக் கல்விமானின் நாவைத் தந்தருளினார்; காலைதோறும் என்னை எழுப்புகிறார்; கற்றுக்கொள்ளுகிறவர்களைப்போல, நான் கேட்கும்படி என் செவியைக் கவனிக்கச்செய்கிறார்.The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.
5கர்த்தராகிய ஆண்டவர் என்செவியைத் திறந்தார்; நான் எதிர்க்கவுமில்லை, நான் பின்வாங்கவுமில்லை.The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.
6அடிக்கிறவர்களுக்கு என் முதுகையும், தாடைமயிரைப் பிடுங்குகிறவர்களுக்கு என் தாடைகளையும் ஒப்புக்கொடுத்தேன்; அவமானத்துக்கும் உமிழ்நீருக்கும் என் முகத்தை மறைக்கவில்லை.I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
7கர்த்தராகிய ஆண்டவர் எனக்குத் துணைசெய்கிறார்; ஆகையால் நான் வெட்கப்படேன்; நான் வெட்கப்பட்டுப்போவதில்லையென்று அறிந்திருக்கிறேன்; ஆதலால் என் முகத்தைக் கற்பாறையைப்போலாக்கினேன்.For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
8என்னை நீதிமானாக்குகிறவர் சமீபமாயிருக்கிறார்; என்னோடே வழக்காடுகிறவன் யார்? ஏகமாய் நிற்போமாக, யார் எனக்கு எதிராளி? அவன் என்னிடத்தில் வரட்டும்.He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.
9இதோ, கர்த்தராகிய ஆண்டவர் எனக்குத் துணைசெய்கிறார்; என்னை ஆக்கினைக்குள்ளாகத் தீர்க்கிறவன் யார்? இதோ, அவர்கள் எல்லாரும் ஒரு வஸ்திரத்தைப்போலப் பழசாவார்கள்; பொட்டுப்பூச்சி அவர்களை அரிக்கும்.Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
10உங்களில் எவன் கர்த்தருக்குப் பயந்து, அவருடைய தாசனின் சொல்லைக் கேட்டு தனக்கு வெளிச்சமில்லாததினால் இருட்டிலே நடக்கிறானோ, அவன் கர்த்தருடய நாமத்தை நம்பி, தன் தேவனைச் சார்ந்துகொள்ளக்கடவன்.Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.
11இதோ, நெருப்பைக் கொளுத்தி, அக்கினிப்பொறிகளால் சூழப்பட்டிருக்கிற நீங்கள் அனைவரும், உங்கள் அக்கினி தீபத்திலும், நீங்கள் மூட்டின அக்கினி ஜுவாலையிலும் நடவுங்கள்; வேதனையில் கிடப்பீர்கள்; என் கரத்தினால் இது உங்களுக்கு உண்டாகும்.Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
1Karththar sollukiraar: naan ungal thaayai anuppivittapothu, avalukkuk koduththa thallutharseettu engae? Allathu enakkuk kadankoduththa evanukku ungalai naan vittaுppottaேn? Itho, ungal akkiramangalinimiththam neengal virkappattirkal; ungal paathakangalinimiththam ungal thaay anuppividappattal.Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
2Naan vanthapothu oruvanum illaamarponathenna? Naan kooppittapothu maraுuththaravu kodukka oruvanum illaamarponathenna? Meetkak koodaathapatikku en karam kuraுkittaோ? Viduvikkiratharku ennidaththil pelanillaamarpoyittaோ? Itho, en kanntithaththinaalae kadalai vattappannnni nathikalai vettantharaiyaakkippodukiraேn; avaikalilulla meen thannnneerillaamal thaakaththaal seththu naaraுkintathu.Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.
3Naan vaanangalukkuk kaarirulai uduththi, irattaை avaikalin mooduseelaiyaakkukiraேn.I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
4Ilaippatainthavanukku samayaththirkaetta vaarththai solla naan ariyumpatikku, karththaraakiya aanndavar enakkuk kalvimaanin naavaith thantharulinaar; kaalaithoraுm ennai eluppukiraar; kattaுkkollukiravarkalaippola, naan kaetkumpati en seviyaik kavanikkachcheykiraar.The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.
5Karththaraakiya aanndavar enseviyaith thiranthaar; naan ethirkkavumillai, naan pinvaangavumillai.The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.
6Atikkiravarkalukku en muthukaiyum, thaataimayiraip pidungukiravarkalukku en thaataikalaiyum oppukkoduththaen; avamaanaththukkum umilneerukkum en mukaththai maraikkavillai.I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
7Karththaraakiya aanndavar enakkuth thunnaiseykiraar; aakaiyaal naan vetkappataen; naan vetkappattuppovathillaiyentu arinthirukkiraேn; aathalaal en mukaththaik karpaaraiyaippolaakkinaen.For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
8Ennai neethimaanaakkukiravar sameepamaayirukkiraar; ennotae valakkaadukiravan yaar? Aekamaay nirpomaaka, yaar enakku ethiraali? Avan ennidaththil varattum.He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.
9Itho, karththaraakiya aanndavar enakkuth thunnaiseykiraar; ennai aakkinaikkullaakath theerkkiravan yaar? Itho, avarkal ellaarum oru vasthiraththaippolap palasaavaarkal; pottuppoochchi avarkalai arikkum.Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
10Ungalil evan karththarukkup payanthu, avarutaiya thaasanin sollaik kaettu thanakku velichchamillaathathinaal iruttilae nadakkiraano, avan karththarudaya naamaththai nampi, than thaevanaich saarnthukollakkadavan.Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.
11Itho, neruppaik koluththi, akkinipporikalaal soolappattirukkira neengal anaivarum, ungal akkini theepaththilum, neengal moottina akkini juvaalaiyilum nadavungal; vaethanaiyil kidappeerkal; en karaththinaal ithu ungalukku unndaakum.Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.