அப்போஸ்தலர் 1

Acts 1:14 in Tamil

தமிழ்

அப்போஸ்தலர் 1:14
அங்கே இவர்களெல்லாரும், ஸ்திரீகளோடும் இயேசுவின் தாயாகிய மரியாளோடும், அவருடைய சகோதரரோடுங்கூட ஒருமனப்பட்டு, ஜெபத்திலும் வேண்டுதலிலும் தரித்திருந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அங்கே இவர்களெல்லோரும், பெண்களோடும் இயேசுவின் தாயாகிய மரியாளோடும், அவருடைய சகோதரர்களோடுகூட ஒருமனப்பட்டு, ஜெபத்திலும் வேண்டுதலிலும் தரித்திருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போஸ்தலர்கள் அனைவரும் சேர்ந்திருந்தனர். ஒரே குறிக்கோள் உடையோராக விடாது பிரார்த்தனை செய்துகொண்டேயிருந்தனர். இயேசுவின் தாயாகிய மரியாளும் அவரது சகோதரர்களும் சில பெண்களும் அப்போஸ்தலரோடு கூட இருந்தனர்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் அனைவரும் சில பெண்களோடும், இயேசுவின் சகோதரர்களோடும், அவருடைய தாய் மரியாவோடும் இணைந்து ஒரே மனத்தோடு இறைவனிடம் வேண்டிக்கொண்டிருந்தார்கள்.⒫

Roman Transliteration
Angae ivarkalellaarum, sthireekalodum Yesuvin thaayaakiya mariyaalodum, avarutaiya sakothararodungaூda orumanappattu, jepaththilum vaennduthalilum thariththirunthaarkal.

Acts 1:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.

American Standard Version (ASV)
These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.

Bible in Basic English (BBE)
And they all with one mind gave themselves up to prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and his brothers.

Darby English Bible (DBY)
These gave themselves all with one accord to continual prayer, with [several] women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.

World English Bible (WEB)
All these with one accord continued steadfastly in prayer and supplication, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.

Young's Literal Translation (YLT)
these all were continuing with one accord in prayer and supplication, with women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 1:14

அங்கே இவர்களெல்லாரும், ஸ்திரீகளோடும் இயேசுவின் தாயாகிய மரியாளோடும், அவருடைய சகோதரரோடுங்கூட ஒருமனப்பட்டு, ஜெபத்திலும் வேண்டுதலிலும் தரித்திருந்தார்கள்.

These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.

These οὗτοι houtos OO-tose
all πάντες pas pahs
continued ἦσαν ēn ane
with one προσκαρτεροῦντες proskartereō prose-kahr-tay-RAY-oh
accord ὁμοθυμαδὸν homothymadon oh-moh-thyoo-ma-THONE
in τῇ ho oh
prayer προσευχῇ proseuchē prose-afe-HAY
and καὶ kai kay
τῇ ho oh
supplication, δεήσει, deēsis THAY-ay-sees
with σὺν syn syoon
the women, γυναιξὶν gynē gyoo-NAY
and καὶ kai kay
Mary Μαριᾴ maria ma-REE-ah
the τῇ ho oh
mother μητρὶ mētēr MAY-tare
τοῦ ho oh
of Jesus, Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
and καὶ kai kay
with σὺν syn syoon
τοῖς ho oh
brethren. ἀδελφοῖς adelphos ah-thale-FOSE
his αὐτοῦ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Acts 1