2 சாமுவேல் 24
2 Samuel 24:6 in Tamil
2 சாமுவேல் 24:6
அங்கேயிருந்து கீலேயாத்திற்கும் தாதீம்ஒத்சிக்கும் போய், அங்கேயிருந்து தாண்யானுக்கும், சீதோனின் சுற்றுப்புறங்களுக்கும் போய்,
Tamil Indian Revised Version
அங்கேயிருந்து கீலேயாத்திற்கும் தாதீம்ஒத்சிக்கும் போய், அங்கேயிருந்து தாண்யானுக்கும், சீதோனின் சுற்றுப்புறங்களுக்கும் போய்,
Tamil Easy Reading Version
பின்பு அவர்கள் கீலேயாத்திற்கும் தாதீம் ஓத்சிக்கும் போனார்கள். அங்கேயிருந்து தாண்யானுக்கும் சீதோனைச் சூழ்ந்த பகுதிகளுக்கும் சென்றார்கள்.
Thiru Viviliam
கிலயாது வந்தடைந்த பிறகு, தத்தீம் கொத்சி எல்லைக்குள் சென்று, தாண்யானுக்கும் சீதோன் சுற்றுப்புறத்திற்கும் சென்றனர்.
Roman Transliteration
Angaeyirunthu geelaeyaaththirkum thaatheemothsikkum poy, angaeyirunthu thaannyaanukkum, seethonin suttaுppurangalukkum poy,
2 Samuel 24:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtimhodshi; and they came to Danjaan, and about to Zidon,
American Standard Version (ASV)
then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and round about to Sidon,
Bible in Basic English (BBE)
Then they came to Gilead, and to the land of the Hittites under Hermon; and they came to Dan, and from Dan they came round to Zidon,
Darby English Bible (DBY)
And they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and came to Dan-jaan, and to the environs of Sidon;
Webster's Bible (WBT)
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and about to Zidon,
World English Bible (WEB)
then they came to Gilead, and to the land of Tahtim Hodshi; and they came to Dan Jaan, and round about to Sidon,
Young's Literal Translation (YLT)
and they come in to Gilead, and unto the land of Tahtim-Hodshi, and they come in to Dan-Jaan, and round about unto Zidon,
2 சாமுவேல் 2 Samuel 24:6
அங்கேயிருந்து கீலேயாத்திற்கும் தாதீம்ஒத்சிக்கும் போய், அங்கேயிருந்து தாண்யானுக்கும், சீதோனின் சுற்றுப்புறங்களுக்கும் போய்,
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtimhodshi; and they came to Danjaan, and about to Zidon,| Then they came | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | bôʾ | boh |
| to Gilead, | הַגִּלְעָ֔דָה | gilʿād | ɡeel-AD |
| and to | וְאֶל | ʾēl | ale |
| the land | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| תַּחְתִּ֖ים | |||
| of Tahtim-hodshi; | חָדְשִׁ֑י | taḥtîm ḥodšî | tahk-TEEM hode-SHEE |
| and they came | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | bôʾ | boh |
| דָּ֣נָה | |||
| to Dan-jaan, | יַּ֔עַן | dān yaʿan | dahn ya-AN |
| and about | וְסָבִ֖יב | sābîb | sa-VEEV |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| Zidon, | צִידֽוֹן׃ | ṣîdôn | tsee-DONE |
Read Full Chapter : 2 Samuel 24