2 சாமுவேல் 2

2 Samuel 2:6 in Tamil

தமிழ்

2 சாமுவேல் 2:6
கர்த்தர் உங்களைக் கிருபையும் உண்மையுமாய் நடத்துவாராக; நீங்கள் இந்தக் காரியத்தைச் செய்தபடியினால், நானும் இந்த நன்மைக்குத்தக்கதாக உங்களை நடத்துவேன்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் உங்களைக் கிருபையும் உண்மையுமாக நடத்துவாராக; நீங்கள் இந்தக் காரியத்தைச் செய்தபடியால், நானும் இந்த நன்மைக்கு ஏற்றபடி உங்களை நடத்துவேன்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் உங்களிடம் இரக்கமாகவும் உண்மையாகவும் இருப்பாராக, நானும் உங்களுக்கு இரக்கம் காட்டுவேன்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் உங்களுக்கு நிலையான அன்பும் உண்மையும் காட்டுவாராக! நீங்கள் இவ்வாறு செய்ததால் நானும் உங்களுக்கு நன்மை செய்வேன்.

Roman Transliteration
Karththar ungalaik kirupaiyum unnmaiyumaay nadaththuvaaraaka; neengal inthak kaariyaththaich seythapatiyinaal, naanum intha nanmaikkuththakkathaaka ungalai nadaththuvaen.

2 Samuel 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And now the LORD show kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

American Standard Version (ASV)
And now Jehovah show lovingkindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

Bible in Basic English (BBE)
May the Lord be good and true to you: and I myself will see that your kind act is rewarded, because you have done this thing.

Darby English Bible (DBY)
And now Jehovah shew kindness and faithfulness to you; and I also will requite you this good, because ye have done this thing.

Webster's Bible (WBT)
And now the LORD show kindness and truth to you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

World English Bible (WEB)
Now Yahweh show loving kindness and truth to you: and I also will requite you this kindness, because you have done this thing.

Young's Literal Translation (YLT)
`And, now, Jehovah doth with you kindness and truth, and also, I do with you this good because ye have done this thing;

2 சாமுவேல் 2 Samuel 2:6

கர்த்தர் உங்களைக் கிருபையும் உண்மையுமாய் நடத்துவாராக; நீங்கள் இந்தக் காரியத்தைச் செய்தபடியினால், நானும் இந்த நன்மைக்குத்தக்கதாக உங்களை நடத்துவேன்.

And now the LORD show kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

And now וְעַתָּ֕ה ʿattâ ah-TA
shew יַֽעַשׂ ʿāśâ ah-SA
the Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto עִמָּכֶ֖ם ʿim eem
kindness חֶ֣סֶד ḥēsēd hay-SADE
and truth וֶֽאֱמֶ֑ת ʾemet eh-MET
also וְגַ֣ם gam ɡahm
you: and I אָֽנֹכִ֗י ʾānōkî ah-noh-HEE
will requite אֶֽעֱשֶׂ֤ה ʿāśâ ah-SA
אִתְּכֶם֙ ʾēt ate
kindness, הַטּוֹבָ֣ה ṭôb tove
you this הַזֹּ֔את zōt zote
because אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
ye have done עֲשִׂיתֶ֖ם ʿāśâ ah-SA
thing. הַדָּבָ֥ר dābār da-VAHR
this הַזֶּֽה׃ ze zeh



Read Full Chapter : 2 Samuel 2