2 இராஜாக்கள் 4

2 Kings 4:40 in Tamil

தமிழ்

2 இராஜாக்கள் 4:40
சாப்பிட அதை ஜனங்களுக்கு வார்த்தார்கள்; அவர்கள் அந்தக் கூழில் எடுத்துச் சாப்பிடுகிறபோது, அதைச் சாப்பிடக் கூடாமல்; தேவனுடைய மனுஷனே, பானையில் சாவு இருக்கிறது என்று சத்தமிட்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
சாப்பிட அதைக் கூட்டத்தாருக்குக் கொடுத்தார்கள்; அவர்கள் அந்தக் கூழை எடுத்துச் சாப்பிடுகிறபோது, அதைச் சாப்பிடமுடியாமல்: தேவனுடைய மனிதனே, பானையில் விஷம் இருக்கிறது என்று சத்தமிட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு அதை குடிக்க ஊற்றினார்கள். அவர்கள் குடிக்கப்போகும்போது, “தேவ மனிதனே! இந்தப் பாத்திரத்தில் விஷம் இருக்கிறது” என்று சத்தமிட்டனர். அதனால் அவர்கள் அதனைக் குடிக்க முடியவில்லை.

Thiru Viviliam
பின்பு, அவன் அவர்கள் உண்ணுமாறு அதைப் பறிமாறினான். அவர்கள் அந்தக் கூழை உண்ணத் தொடங்கியதும், “கடவுளின் அடியவரே! பானையிலே நஞ்சு!” என்று அலறினர். அவர்களால் அதை மேலும் உண்ண முடியவில்லை.

Roman Transliteration
Saappida athai janangalukku vaarththaarkal; avarkal anthak koolil eduththuch saappidukirapothu, athaich saappidak koodaamal; thaevanutaiya manushanae, paanaiyil saavu irukkirathu entu saththamittarkal.

2 Kings 4:40 in Other Translations

King James Version (KJV)
So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.

American Standard Version (ASV)
So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.

Bible in Basic English (BBE)
Then they gave the men soup from the pot. And while they were drinking the soup, they gave a cry, and said, O man of God, there is death in the pot; and they were not able to take any more food.

Darby English Bible (DBY)
And they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out and said, Man of God, there is death in the pot! And they could not eat [it].

Webster's Bible (WBT)
So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat of it.

World English Bible (WEB)
So they poured out for the men to eat. It happened, as they were eating of the stew, that they cried out, and said, man of God, there is death in the pot. They could not eat of it.

Young's Literal Translation (YLT)
and they pour out for the men to eat, and it cometh to pass at their eating of the pottage, that they have cried out, and say, `Death `is' in the pot, O man of God!' and they have not been able to eat.

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 4:40

சாப்பிட அதை ஜனங்களுக்கு வார்த்தார்கள்; அவர்கள் அந்தக் கூழில் எடுத்துச் சாப்பிடுகிறபோது, அதைச் சாப்பிடக் கூடாமல்; தேவனுடைய மனுஷனே, பானையில் சாவு இருக்கிறது என்று சத்தமிட்டார்கள்.

So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.

So they poured out וַיִּֽצְק֥וּ yāṣaq ya-TSAHK
for the men לַֽאֲנָשִׁ֖ים ʾîš eesh
to eat. לֶֽאֱכ֑וֹל ʾākal ah-HAHL
And it came to pass, וַ֠יְהִי hāyâ ha-YA
as they were eating כְּאָכְלָ֨ם ʾākal ah-HAHL
of the pottage, מֵֽהַנָּזִ֜יד nāzîd na-ZEED
that they וְהֵ֣מָּה hēm hame
cried out, צָעָ֗קוּ ṣāʿaq tsa-AK
and said, וַיֹּֽאמְרוּ֙ ʾāmar ah-MAHR
death מָ֤וֶת māwet ma-VET
in the pot. בַּסִּיר֙ sîr seer
O man אִ֣ישׁ ʾîš eesh
of God, הָֽאֱלֹהִ֔ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
not וְלֹ֥א lōʾ loh
And they could יָֽכְל֖וּ yākōl ya-HOLE
eat לֶֽאֱכֹֽל׃ ʾākal ah-HAHL



Read Full Chapter : 2 Kings 4