2 இராஜாக்கள் 10

2 Kings 10:27 in Tamil

தமிழ்

2 இராஜாக்கள் 10:27
பாகாலின் சிலையைத் தகர்த்து, பாகாலின் கோவிலை இடித்து, அதை இந்நாள்வரைக்கும் இருக்கிறதுபோல மலஜலாதி இடமாக்கினார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
சிலையைத் தகர்த்து, பாகாலின் கோவிலை இடித்து, அதை இந்நாள்வரைக்கும் இருக்கிறதுபோல கழிப்பிடமாக்கினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு பாகாலின் நினைவுக் கற்களையும் பாகாலின் வீட்டினையும் நொறுக்கினார்கள். ஆலயத்தை ஓய்வறையாக ஒதுக்கினார்கள். எப்போதும் அசுத்தமாக வைத்திருந்தனர். ஜனங்கள் அந்த இடத்தை கழிவறையாகப் பயன்படுத்தி வருகின்றனர்.

Thiru Viviliam
இவ்வாறு, பாகாலின் சிலைத் தூண்களை எரித்து, பாகாலின் கோவிலையும் இடித்து, அவ்விடத்தைக் கழிவறை ஆக்கினர்; இன்றுவரை அப்படியேதான் பயன்பட்டு வருகிறது.⒫

Roman Transliteration
Paakaalin silaiyaith thakarththu, paakaalin kovilai itiththu, athai innaalvaraikkum irukkirathupola malajalaathi idamaakkinaarkal.

2 Kings 10:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.

American Standard Version (ASV)
And they brake down the pillar of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught-house, unto this day.

Bible in Basic English (BBE)
The altar of Baal was pulled down and the house of Baal was broken up and made an unclean place, as it is to this day.

Darby English Bible (DBY)
and they broke down the column of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a draught-house to this day.

Webster's Bible (WBT)
And they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a draught-house to this day.

World English Bible (WEB)
They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day.

Young's Literal Translation (YLT)
and break down the standing-pillar of Baal, and break down the house of Baal, and appoint it for a draught-house unto this day.

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 10:27

பாகாலின் சிலையைத் தகர்த்து, பாகாலின் கோவிலை இடித்து, அதை இந்நாள்வரைக்கும் இருக்கிறதுபோல மலஜலாதி இடமாக்கினார்கள்.

And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.

And they brake down וַֽיִּתְּצ֔וּ nātaṣ na-TAHTS
אֵ֖ת ʾēt ate
the image מַצְּבַ֣ת maṣṣēbâ ma-tsay-VA
of Baal, הַבָּ֑עַל baʿal ba-AL
and brake down וַֽיִּתְּצוּ֙ nātaṣ na-TAHTS
אֶת ʾēt ate
the house בֵּ֣ית bayit ba-YEET
of Baal, הַבַּ֔עַל baʿal ba-AL
and made וַיְשִׂמֻ֥הוּ śûm soom
it a draught house לְמֽחֹרָא֖וֹת môṣāʾâ moh-tsa-AH
unto עַד ʿad ad
this day. הַיּֽוֹם׃ yôm yome



Read Full Chapter : 2 Kings 10