1 சாமுவேல் 1

1 Samuel 1:3 in Tamil

தமிழ்

1 சாமுவேல் 1:3
அந்த மனுஷன் சீலோவிலே சேனைகளின் கர்த்தரைப் பணிந்து கொள்ளவும் அவருக்குப் பலியிடவும் வருஷந்தோறும் தன் ஊரிலிருந்து போய்வருவான்; அங்கே கர்த்தரின் ஆசாரியரான ஏலியின் இரண்டு குமாரராகிய ஓப்னியும் பினெகாசும் இருந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அந்த மனிதன் சீலோவிலே சேனைகளின் கர்த்தரைத் தொழுதுகொள்ளவும் அவருக்குப் பலியிடவும் ஒவ்வொரு வருடமும் தன்னுடைய ஊரிலிருந்து போய்வருவான்; அங்கே கர்த்தரின் ஆசாரியரான ஏலியின் இரண்டு மகன்களான ஒப்னியும், பினெகாசும் இருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு ஆண்டும் எல்க்கானா தனது நகரமான ராமாவை விட்டு சீலோவுக்குப் போவான். அங்கு அவன் சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தரை தொழுதுகொண்டான், அங்கு கர்த்தருக்குப் பலிகளும் செலுத்தினான். சீலோவில் ஓப்னியும் பினெகாசும் கர்த்தருடைய ஆசாரியர்களாக சேவை செய்து வந்தனர். இவர்கள் ஏலியின் மகன்கள்.

Thiru Viviliam
எல்கானா ஆண்டுதோறும் சீலோவில் படைகளின் ஆண்டவரை வழிபடவும் அவருக்குக் பலி செலுத்தவும் தம் நகரிலிருந்து சென்று வருவார். அங்கே ஆண்டவரின் குருவான ஏலியின் இரு புதல்வர்கள் ஒப்னியும் பினகாசும் இருந்தனர்.

Roman Transliteration
Antha manushan seelovilae senaikalin karththaraip panninthu kollavum avarukkup paliyidavum varushanthoraுm than oorilirunthu poyvaruvaan; angae karththarin aasaariyaraana aeliyin iranndu kumaararaakiya opniyum pinekaasum irunthaarkal.

1 Samuel 1:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.

American Standard Version (ASV)
And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice unto Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests unto Jehovah, were there.

Bible in Basic English (BBE)
Now this man went up from his town every year to give worship and to make offerings to the Lord of armies in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the Lord, were there.

Darby English Bible (DBY)
And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of Jehovah, were there.

Webster's Bible (WBT)
And this man went up from his city yearly to worship and to sacrifice to the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.

World English Bible (WEB)
This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Yahweh of Hosts in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Yahweh, were there.

Young's Literal Translation (YLT)
And that man hath gone up out of his city from time to time, to bow himself, and to sacrifice, before Jehovah of Hosts, in Shiloh, and there `are' two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Jehovah.

1 சாமுவேல் 1 Samuel 1:3

அந்த மனுஷன் சீலோவிலே சேனைகளின் கர்த்தரைப் பணிந்து கொள்ளவும் அவருக்குப் பலியிடவும் வருஷந்தோறும் தன் ஊரிலிருந்து போய்வருவான்; அங்கே கர்த்தரின் ஆசாரியரான ஏலியின் இரண்டு குமாரராகிய ஓப்னியும் பினெகாசும் இருந்தார்கள்.

And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.

went up וְעָלָה֩ ʿālâ ah-LA
man הָאִ֨ישׁ ʾîš eesh
And this הַה֤וּא hûʾ hoo
out of his city מֵֽעִירוֹ֙ ʿîr eer
yearly מִיָּמִ֣ים׀ yôm yome
יָמִ֔ימָה yôm yome
to worship לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֧ת šāḥâ sha-HA
and to sacrifice וְלִזְבֹּ֛חַ zābaḥ za-VAHK
unto the Lord לַֽיהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts צְבָא֖וֹת ṣābāʾ tsa-VA
in Shiloh. בְּשִׁלֹ֑ה šîlō shee-LOH
there. וְשָׁ֞ם šām shahm
And the two שְׁנֵ֣י šĕnayim sheh-na-YEEM
sons בְנֵֽי bēn bane
of Eli, עֵלִ֗י ʿēlî ay-LEE
Hophni חָפְנִי֙ ḥopnî hofe-NEE
and Phinehas, וּפִ֣נְחָ֔ס pînĕḥās pee-neh-HAHS
the priests כֹּֽהֲנִ֖ים kōhēn koh-HANE
of the Lord, לַֽיהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : 1 Samuel 1