1 யோவான் 2

1 John 2:2 in Tamil

தமிழ்

1 யோவான் 2:2
நம்முடைய பாவங்களை நிவிர்த்தி செய்கிற கிருபாதாரபலி அவரே; நம்முடைய பாவங்களை மாத்திரம் அல்ல, சர்வலோகத்தின் பாவங்களையும் நிவிர்த்திசெய்கிற பலியாயிருக்கிறார்.

Tamil Indian Revised Version
நம்முடைய பாவங்களை நிவர்த்தி செய்கிற பாவநிவாரணபலி அவரே; நம்முடைய பாவங்களைமட்டும் அல்ல, முழு உலகத்தின் பாவங்களையும் நிவர்த்தி செய்கிற பலியாக இருக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
நமது பாவங்கள் நம்மிலிருந்து நீக்கப்படும் வழி இயேசுவே. எல்லா மக்களின் பாவங்களும் நீக்கப்படும் வழி இயேசுவே.

Thiru Viviliam
நம் பாவங்களுக்குக் கழுவாய் அவரே; நம் பாவங்களுக்கு மட்டும் அல்ல, அனைத்துலகின் பாவங்களுக்கும் கழுவாய் அவரே.

Roman Transliteration
Nammutaiya paavangalai nivirththi seykira kirupaathaarapali avarae; nammutaiya paavangalai maaththiram alla, sarvalokaththin paavangalaiyum nivirththiseykira paliyaayirukkiraar.

1 John 2:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he is the propitiation for our sins: and not for our's only, but also for the sins of the whole world.

American Standard Version (ASV)
and he is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the whole world.

Bible in Basic English (BBE)
He is the offering for our sins; and not for ours only, but for all the world.

Darby English Bible (DBY)
and *he* is the propitiation for our sins; but not for ours alone, but also for the whole world.

World English Bible (WEB)
And he is the atoning sacrifice{"atoning sacrifice" is from the Greek "hilasmos," an appeasing, propitiating, or the means of appeasement or propitiation-- the sacrifice that turns away God's wrath because of our sin.} for our sins, and not for ours only, but also for the whole world.

Young's Literal Translation (YLT)
and he -- he is a propitiation for our sins, and not for ours only, but also for the whole world,

1 யோவான் 1 John 2:2

நம்முடைய பாவங்களை நிவிர்த்தி செய்கிற கிருபாதாரபலி அவரே; நம்முடைய பாவங்களை மாத்திரம் அல்ல, சர்வலோகத்தின் பாவங்களையும் நிவிர்த்திசெய்கிற பலியாயிருக்கிறார்.

And he is the propitiation for our sins: and not for our's only, but also for the sins of the whole world.

And καὶ kai kay
he αὐτὸς autos af-TOSE
the propitiation ἱλασμός hilasmos ee-la-SMOSE
is ἐστιν esti ay-STEE
for περὶ peri pay-REE
τῶν ho oh
sins: ἁμαρτιῶν hamartia a-mahr-TEE-ah
our ἡμῶν hēmōn ay-MONE
not οὐ ou oo
for περὶ peri pay-REE
τῶν ho oh
ours ἡμετέρων hēmeteros ay-MAY-tay-rose
and δὲ de thay
only, μόνον monon MOH-none
but ἀλλὰ alla al-LA
also καὶ kai kay
for περὶ peri pay-REE
whole ὅλου holos OH-lose
the τοῦ ho oh
world. κόσμου kosmos KOH-smose



Read Full Chapter : 1 John 2