யோவான் 11
John 11:51 in Tamil
யோவான் 11:51
இதை அவன் சுயமாய்ச் சொல்லாமல், அந்த வருஷத்துப் பிரதான ஆசாரியனானபடியினாலே இயேசு யூதஜனங்களுக்காக மரிக்கப்போகிறாரென்றும்,
Tamil Indian Revised Version
இதை அவன் தானாகச் சொல்லாமல், அந்த வருடத்துப் பிரதான ஆசாரியனானபடியினாலே இயேசு யூதமக்களுக்காக மரிக்கப்போகிறார் என்றும்,
Tamil Easy Reading Version
காய்பா இவற்றைச் சொந்தமாகச் சிந்தித்துச் சொல்லவில்லை. அவன் அந்த ஆண்டின் தலைமை ஆசாரியன். இயேசு யூத நாட்டுக்காக மரிக்கப்போகிறார் என்பதை அவன் உண்மையில் தீர்க்கதரிசனமாகவே கூறினான்.
Thiru Viviliam
இதை அவர் தாமாகச் சொல்லவில்லை. அவர் அவ்வாண்டின் தலைமைக் குருவாய் இருந்ததால், இயேசு தம் இனத்திற்காவும்,
Roman Transliteration
Ithai avan suyamaaych sollaamal, antha varushaththup pirathaana aasaariyanaanapatiyinaalae Yesu yoothajanangalukkaaka marikkappokiraarentum,
John 11:51 in Other Translations
King James Version (KJV)
And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
American Standard Version (ASV)
Now this he said not of himself: but, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
Bible in Basic English (BBE)
He did not say this of himself, but being the high priest that year he said, as a prophet, that Jesus would be put to death for the nation;
Darby English Bible (DBY)
But this he did not say of himself; but, being high priest that year, prophesied that Jesus was going to die for the nation;
World English Bible (WEB)
Now he didn't say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,
Young's Literal Translation (YLT)
And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation,
யோவான் John 11:51
இதை அவன் சுயமாய்ச் சொல்லாமல், அந்த வருஷத்துப் பிரதான ஆசாரியனானபடியினாலே இயேசு யூதஜனங்களுக்காக மரிக்கப்போகிறாரென்றும்,
And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;| this | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| And | δὲ | de | thay |
| of | ἀφ' | apo | ah-POH |
| himself: | ἑαυτοῦ | heautou | ay-af-TOO |
| not | οὐκ | ou | oo |
| spake he | εἶπεν | epō | APE-oh |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| high priest | ἀρχιερεὺς | archiereus | ar-hee-ay-RAYFS |
| being | ὢν | ōn | one |
| τοῦ | ho | oh | |
| year, | ἐνιαυτοῦ | eniautos | ane-ee-af-TOSE |
| that | ἐκείνου | ekeinos | ake-EE-nose |
| he prophesied | προεφήτευσεν | prophēteuō | proh-fay-TAVE-oh |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| should | ἔμελλεν | mellō | MALE-loh |
| ὁ | ho | oh | |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| die | ἀποθνῄσκειν | apothnēskō | ah-poh-THNAY-skoh |
| for | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
| that | τοῦ | ho | oh |
| nation; | ἔθνους | ethnos | A-thnose |
Read Full Chapter : John 11