1 கொரிந்தியர் 9
1 Corinthians 9:27 in Tamil
1 கொரிந்தியர் 9:27
மற்றவர்களுக்குப் பிரசங்கம்பண்ணுகிற நான்தானே ஆகாதவனாய்ப் போகாதபடிக்கு, என் சரீரத்தை ஒடுக்கிக் கீழ்ப்படுத்துகிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
மற்றவர்களுக்குப் பிரசங்கம் செய்கிற நான்தானே ஆகாதவனாகப் போகாதபடிக்கு, என் சரீரத்தை ஒடுக்கி அடக்குகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
எனது சொந்த சரீரத்தையே நான் அடக்குகிறேன். அதை எனக்கு அடிமையாக்குகிறேன். நான் பிறருக்குப் போதித்த பின்பு நானே புறந்தள்ளி விழாதபடிக்கு (தேவனால் அப்புறப்படுத்தப்படாதபடிக்கு) இதைச் செய்கிறேன்.
Thiru Viviliam
பிறருக்கு நற்செய்தியை அறிவிக்கிற நானே தகுதியற்றவனாக மாறிவிடாதவாறு என் உடலை அடக்கிக் கட்டுப்படுத்துகிறேன்
Roman Transliteration
Mattavarkalukkup pirasangampannnukira naanthaanae aakaathavanaayp pokaathapatikku, en sareeraththai odukkik geelppaduththukiraேn.
1 Corinthians 9:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
American Standard Version (ASV)
but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected.
Bible in Basic English (BBE)
But I give blows to my body, and keep it under control, for fear that, after having given the good news to others, I myself might not have God's approval.
Darby English Bible (DBY)
But I buffet my body, and lead it captive, lest [after] having preached to others I should be myself rejected.
World English Bible (WEB)
but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be rejected.
Young's Literal Translation (YLT)
but I chastise my body, and bring `it' into servitude, lest by any means, having preached to others -- I myself may become disapproved.
1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 9:27
மற்றவர்களுக்குப் பிரசங்கம்பண்ணுகிற நான்தானே ஆகாதவனாய்ப் போகாதபடிக்கு, என் சரீரத்தை ஒடுக்கிக் கீழ்ப்படுத்துகிறேன்.
But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.| But | ἀλλ' | alla | al-LA |
| I keep under | ὑπωπιάζω | hypōpiazō | yoo-poh-pee-AH-zoh |
| my | μου | mou | moo |
| τὸ | ho | oh | |
| body, | σῶμα | sōma | SOH-ma |
| and | καὶ | kai | kay |
| bring into subjection: | δουλαγωγῶ | doulagōgeō | thoo-la-goh-GAY-oh |
| lest that by any means, | μήπως, | mēpōs | MAY-pose |
| to others, | ἄλλοις | allos | AL-lose |
| when I have preached | κηρύξας | kēryssō | kay-RYOOS-soh |
| I myself | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| a castaway. | ἀδόκιμος | adokimos | ah-THOH-kee-mose |
| should be | γένωμαι | ginomai | GEE-noh-may |
Read Full Chapter : 1 Corinthians 9