Telugu Bible

2 Timothy 4:2 in Telugu

2 Timothy 4:2
వాక్యమును ప్రకటించుము; సమయమందును అసమయ మందును ప్రయాసపడుము; సంపూర్ణమైన దీర్ఘశాంతముతో ఉపదేశించుచు ఖండించుము గద్దించుము బుద్ధి చెప్పుము.

2 Timothy 4:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.

American Standard Version (ASV)
preach the word; be urgent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.

Bible in Basic English (BBE)
Be preaching the word at all times, in every place; make protests, say sharp words, give comfort, with long waiting and teaching;

Darby English Bible (DBY)
proclaim the word; be urgent in season [and] out of season, convict, rebuke, encourage, with all longsuffering and doctrine.

World English Bible (WEB)
preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching.

Young's Literal Translation (YLT)
preach the word; be earnest in season, out of season, convict, rebuke, exhort, in all long-suffering and teaching,

Preach κήρυξον kēryssō kay-RYOOS-soh
the τὸν ho oh
word; λόγον logos LOH-gose
be instant ἐπίστηθι ephistēmi ay-FEE-stay-mee
in season, εὐκαίρως eukairōs afe-KAY-rose
out of season; ἀκαίρως akairōs ah-KAY-rose
reprove, ἔλεγξον elenchō ay-LAYNG-hoh
rebuke, ἐπιτίμησον epitimaō ay-pee-tee-MA-oh
exhort παρακάλεσον parakaleō pa-ra-ka-LAY-oh
with ἐν en ane
all πάσῃ pas pahs
longsuffering μακροθυμίᾳ makrothymia ma-kroh-thyoo-MEE-ah
and καὶ kai kay
doctrine. διδαχῇ didachē thee-tha-HAY