Telugu Bible

2 Corinthians 12:9 in Telugu

2 Corinthians 12:9
అందుకునా కృప నీకు చాలును, బలహీనతయందు నాశక్తి పరిపూర్ణమగుచున్నదని ఆయన నాతో చెప్పెను. కాగా క్రీస్తు శక్తి నామీద నిలిచియుండు నిమిత్తము, విశేషముగా నా బలహీనతలయందె

2 Corinthians 12:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

American Standard Version (ASV)
And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for `my' power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to me, My grace is enough for you, for my power is made complete in what is feeble. Most gladly, then, will I take pride in my feeble body, so that the power of Christ may be on me.

Darby English Bible (DBY)
And he said to me, My grace suffices thee; for [my] power is perfected in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of the Christ may dwell upon me.

World English Bible (WEB)
He has said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.

Young's Literal Translation (YLT)
and He said to me, `Sufficient for thee is My grace, for My power in infirmity is perfected;' most gladly, therefore, will I rather boast in my infirmities, that the power of the Christ may rest on me:

And καὶ kai kay
he said εἴρηκέν ereō ay-RAY-oh
unto me, μοι· moi moo
sufficient Ἀρκεῖ arkeō ar-KAY-oh
for thee: σοι soi soo
ho oh
grace is χάρις charis HA-rees
My μου mou moo
ho oh
for γὰρ gar gahr
strength δύναμις dynamis THYOO-na-mees
my μου mou moo
in ἐν en ane
weakness. ἀσθενείᾳ astheneia ah-STHAY-nee-ah
is made perfect τελειοῦται teleioō tay-lee-OH-oh
Most gladly ἥδιστα hēdista AY-thee-sta
therefore οὖν oun oon
rather μᾶλλον mallon MAHL-lone
will I glory καυχήσομαι kauchaomai kaf-HA-oh-may
in ἐν en ane
ταῖς ho oh
infirmities, ἀσθενείαις astheneia ah-STHAY-nee-ah
my μου· mou moo
that ἵνα hina EE-na
rest ἐπισκηνώσῃ episkēnoō ay-pee-skay-NOH-oh
upon ἐπ' epi ay-PEE
me. ἐμὲ eme ay-MAY
the ho oh
power δύναμις dynamis THYOO-na-mees
τοῦ ho oh
of Christ may Χριστοῦ christos hree-STOSE