நீதிமொழிகள் 27:20

நீதிமொழிகள் 27:20
பாதாளமும் அழிவும் திருப்தியாகிறதில்லை; அதுபோல மனுஷனுடைய கண்களும் திருப்தியாகிறதில்லை.

Tamil Indian Revised Version
பாதாளமும் அழிவும் திருப்தியாகிறதில்லை; அதுபோல மனிதனுடைய கண்களும் திருப்தியாகிறதில்லை.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் ஏறக்குறைய சவக்குழியைப் போன்றவர்கள். சாவுக்கும் அழிவுக்கும் இடமாக விளங்கும் சவக்குழியைப் போன்ற ஜனங்கள் எப்போதும் மேலும் மேலும் ஆசையுடையவர்களாக இருப்பார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽பாதாளமும் படுகுழியும் நிறைவு பெறுவ தேயில்லை; ஒருவர் கண்களின் விருப்பமும் நிறைவு பெறுவதில்லை.⁾

King James Version (KJV)
Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.

American Standard Version (ASV)
Sheol and Abaddon are never satisfied; And the eyes of man are never satisfied.

Bible in Basic English (BBE)
The underworld and Abaddon are never full, and the eyes of man have never enough.

Darby English Bible (DBY)
Sheol and destruction are insatiable; so the eyes of man are never satisfied.

World English Bible (WEB)
Sheol and Abaddon are never satisfied; And a man's eyes are never satisfied.

Young's Literal Translation (YLT)
Sheol and destruction are not satisfied, And the eyes of man are not satisfied.

நீதிமொழிகள் Proverbs 27:20

Hell שְׁא֣וֹל šĕʾôl sheh-OLE
and destruction וַ֭אֲבַדֹּה ʾăbaddō uh-va-DOH
are never לֹ֣א lōʾ loh
full; תִשְׂבַּ֑עְנָה śābaʿ sa-VA
so the eyes וְעֵינֵ֥י ʿayin ah-YEEN
of man הָ֝אָדָ֗ם ʾādām ah-DAHM
are never לֹ֣א lōʾ loh
satisfied. תִשְׂבַּֽעְנָה׃ śābaʿ sa-VA



Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 27

தமிழ் வேதாகமம்