நீதிமொழிகள் 11:18
நீதிமொழிகள் 11:18
துன்மார்க்கன் விருதாவேலையைச் செய்கிறான்; நீதியை விதைக்கிறவனோ மெய்ப்பலனைப் பெறுவான்.
Tamil Indian Revised Version
துன்மார்க்கன் வீண்வேலையைச் செய்கிறான்; நீதியை விதைக்கிறவனோ மெய்ப்பலனைப் பெறுவான்.
Tamil Easy Reading Version
தீயவனோ ஜனங்களை ஏமாற்றி பொருளைக் கவர்ந்துகொள்கிறான். ஆனால் நல்லவனாகவும் நேர்மையானவனாகவும் இருக்கிறவன் உண்மையான பரிசினைப் பெறுகிறான்.
திருவிவிலியம்
⁽பொல்லார் பெறும் ஊதியம் ஊதியமல்ல; நீதியை விதைப்போரோ உண்மையான ஊதியம் பெறுவர்.⁾
King James Version (KJV)
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
American Standard Version (ASV)
The wicked earneth deceitful wages; But he that soweth righteousness `hath' a sure reward.
Bible in Basic English (BBE)
The sinner gets the payment of deceit; but his reward is certain who puts in the seed of righteousness.
Darby English Bible (DBY)
The wicked worketh a deceitful work; but he that soweth righteousness hath a sure reward.
World English Bible (WEB)
Wicked people earn deceitful wages, But one who sows righteousness reaps a sure reward.
Young's Literal Translation (YLT)
The wicked is getting a lying wage, And whoso is sowing righteousness -- a true reward.
நீதிமொழிகள் Proverbs 11:18
| The wicked | רָשָׁ֗ע | rāšāʿ | ra-SHA |
| worketh | עֹשֶׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA |
| work: | פְעֻלַּת | pĕʿullâ | peh-oo-LA |
| a deceitful | שָׁ֑קֶר | šeqer | sheh-KER |
| but to him that soweth | וְזֹרֵ֥עַ | zāraʿ | za-RA |
| righteousness | צְ֝דָקָ֗ה | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA |
| reward. | שֶׂ֣כֶר | śeker | seh-HER |
| a sure | אֱמֶֽת׃ | ʾemet | eh-MET |
Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 11
தமிழ் வேதாகமம்