நீதிமொழிகள் 11:16

நீதிமொழிகள் 11:16
நல்லொழுக்கமுள்ள ஸ்திரீ மானத்தைக் காப்பாள்; பராக்கிரமசாலிகள் ஐசுவரியத்தைக் காப்பார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
நல்லொழுக்கமுள்ள பெண் மானத்தைக் காப்பாள்; பலசாலிகள் செல்வத்தைக் காப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கருணையும் ஒழுக்கமும் உள்ள பெண் மதிக்கப்படுவாள். வல்லமையுள்ளவர்களோ செல்வத்தை மட்டுமே பெறுவார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽கனிவுள்ள பெண்ணுக்குப் புகழ் வந்து சேரும்; முயற்சியுள்ள ஆணுக்குச் செல்வம் வந்து குவியும்.⁾

King James Version (KJV)
A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.

American Standard Version (ASV)
A gracious woman obtaineth honor; And violent men obtain riches.

Bible in Basic English (BBE)
A woman who is full of grace is honoured, but a woman hating righteousness is a seat of shame: those hating work will undergo loss, but the strong keep their wealth.

Darby English Bible (DBY)
A gracious woman retaineth honour; and the violent retain riches.

World English Bible (WEB)
A gracious woman obtains honor, But violent men obtain riches.

Young's Literal Translation (YLT)
A gracious woman retaineth honour, And terrible `men' retain riches.

நீதிமொழிகள் Proverbs 11:16

woman אֵֽשֶׁת ʾiššâ ee-SHA
A gracious חֵ֭ן ḥēn hane
retaineth תִּתְמֹ֣ךְ tāmak ta-MAHK
honour: כָּב֑וֹד kābôd ka-VODE
and strong וְ֝עָרִיצִ֗ים ʿārîṣ ah-REETS
retain יִתְמְכוּ tāmak ta-MAHK
riches. עֹֽשֶׁר׃ ʿōšer oh-SHER



Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 11

தமிழ் வேதாகமம்