எண்ணாகமம் 5:22

எண்ணாகமம் 5:22
சாபகாரணமான இந்த ஜலம் உன் வயிறு வீங்கவும் இடுப்பு சூம்பவும் பண்ணும்படி, உன் குடலுக்குள் பிரவேசிக்கக்கடவது என்கிற சாபவார்த்தையாலே ஸ்திரீயை ஆணையிடுவித்துச் சொல்வானாக. அதற்கு அந்த ஸ்திரீ: ஆமென், ஆமென், என்று சொல்லக்கடவள்.

Tamil Indian Revised Version
சாபகாரணமான இந்த தண்ணீர் உன்னுடைய வயிறு வீங்கவும் இடுப்பு சூம்பவும் செய்யும்படி, உன்னுடைய குடலுக்குள் போகவேண்டும் என்கிற சாபவார்த்தையாலே பெண்ணை ஆணையிடவைத்துச் சொல்வானாக. அதற்கு அந்தப் பெண்: ஆமென், ஆமென், என்று சொல்லவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
நீ கேடு உண்டாக்கக் கூடிய தண்ணீரைக் குடிக்க வேண்டும். நீ பாவம் செய்திருந்தால், ‘உனக்குக் குழந்தை ஏற்படாமல் போகும். நீ கருவுற்றிருந்தால் அது பிறக்குமுன் மரித்துப்போகும்’ என்று ஆசாரியன் அப்பெண்ணிடம் கூறவேண்டும். அதற்கு அவள், ‘நீர் சொல்கிறபடி நான் செய்வேன்’ என்று கூற வேண்டும்.

திருவிவிலியம்
சாபத்தைக் கொண்டு வரும் இந்த நீர் உன் குடல்களில் இறங்கி உன் வயிற்றை வீங்கச் செய்து உன் தொடைகளை அழுகி விழச் செய்யட்டும்” என்பார். அதற்கு அப்பெண் “ஆமென், ஆமென்” என்பாள்.

King James Version (KJV)
And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen.

American Standard Version (ASV)
and this water that causeth the curse shall go into thy bowels, and make thy body to swell, and thy thigh to fall away. And the woman shall say, Amen, Amen.

Bible in Basic English (BBE)
And this water of the curse will go into your body, causing disease of your stomach and wasting of your legs: and the woman will say, So be it.

Darby English Bible (DBY)
and this water that bringeth the curse shall enter into thy bowels, to make the belly to swell, and the thigh to shrink. And the woman shall say, Amen, amen.

Webster's Bible (WBT)
And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to perish. And the woman shall say, Amen, amen.

World English Bible (WEB)
and this water that brings a curse will go into your bowels, and make your body swell, and your thigh fall away.' The woman shall say, 'Amen, Amen.'

Young's Literal Translation (YLT)
and these waters which cause the curse have gone into thy bowels, to cause the belly to swell, and the thigh to fall; and the woman hath said, Amen, Amen.

எண்ணாகமம் Numbers 5:22

shall go וּ֠בָאוּ bôʾ boh
water הַמַּ֨יִם mayim ma-YEEM
that causeth the curse הַמְאָֽרְרִ֤ים ʾārar ah-RAHR
And this הָאֵ֙לֶּה֙ ʾēlle ay-LEH
into thy bowels, בְּֽמֵעַ֔יִךְ mēʿe may-EH
to swell, לַצְבּ֥וֹת ṣābâ tsa-VA
to make belly בֶּ֖טֶן beṭen beh-TEN
to rot: וְלַנְפִּ֣ל nāpal na-FAHL
and thigh יָרֵ֑ךְ yārēk ya-RAKE
shall say, וְאָֽמְרָ֥ה ʾāmar ah-MAHR
And the woman הָֽאִשָּׁ֖ה ʾiššâ ee-SHA
Amen, אָמֵ֥ן׀ ʾāmēn ah-MANE
amen. אָמֵֽן׃ ʾāmēn ah-MANE



Read Full Chapter : எண்ணாகமம் 5

தமிழ் வேதாகமம்