மத்தேயு 6:22

மத்தேயு 6:22
கண்ணானது சரீரத்தின் விளக்காயிருக்கிறது; உன் கண் தெளிவாயிருந்தால், உன் சரீரம் முழுவதும் வெளிச்சமாயிருக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
கண்ணானது சரீரத்தின் விளக்காக இருக்கிறது; உன் கண் தெளிவாக இருந்தால், உன் சரீரம் முழுவதும் வெளிச்சமாக இருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
“உடலுக்கு ஒளி தருவது கண். உங்கள் கண்கள் நன்றாக இருந்தால், உங்கள் சரீரம் முழுவதும் ஒளியுடன் திகழும்.

திருவிவிலியம்
“கண்தான் உடலுக்கு விளக்கு. கண் நலமாயிருந்தால் உங்கள் உடல் முழுவதும் ஒளி பெற்றிருக்கும்.

Other Title
உடலுக்கு விளக்கு§(லூக் 11:34-36)

King James Version (KJV)
The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.

American Standard Version (ASV)
The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.

Bible in Basic English (BBE)
The light of the body is the eye; if then your eye is true, all your body will be full of light.

Darby English Bible (DBY)
The lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body will be light:

World English Bible (WEB)
"The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.

Young's Literal Translation (YLT)
`The lamp of the body is the eye, if, therefore, thine eye may be perfect, all thy body shall be enlightened,

மத்தேயு Matthew 6:22

The ho oh
light λύχνος lychnos LYOO-hnose
the τοῦ ho oh
of body σώματός sōma SOH-ma
is ἐστιν esti ay-STEE
the ho oh
eye: ὀφθαλμός· ophthalmos oh-fthahl-MOSE
if ἐὰν ean ay-AN
therefore οὖν oun oon
ho oh
eye ὀφθαλμός ophthalmos oh-fthahl-MOSE
thine σου sou soo
single, ἁπλοῦς haplous a-PLOOS
be ō oh
whole ὅλον holos OH-lose
τὸ ho oh
body σῶμά sōma SOH-ma
thy σου sou soo
full of light. φωτεινὸν phōteinos foh-tee-NOSE
shall be ἔσται· esomai A-soh-may



Read Full Chapter : மத்தேயு 6

தமிழ் வேதாகமம்