மத்தேயு 3:4

மத்தேயு 3:4
இந்த யோவான் ஒட்டகமயிர் உடையைத் தரித்து, தன் அரையில் வார்கச்சையைக் கட்டிக்கொண்டிருந்தான்; வெட்டுக்கிளியும் காட்டுத் தேனும் அவனுக்கு ஆகாரமாயிருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
இந்த யோவான் ஒட்டகமயிர் ஆடையை அணிந்து, தன் இடுப்பிலே வார்க்கச்சையைக் கட்டிக்கொண்டிருந்தான்; வெட்டுக்கிளியும் காட்டுத்தேனும் அவனுக்கு ஆகாரமாக இருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
ஒட்டக உரோமத்தால் ஆன ஆடையை அணிந்து தோல் கச்சையொன்றைத் தன் இடுப்பில் இவன் கட்டியிருந்தான். வெட்டுக்கிளியும் காட்டுத்தேனும் அவன் உணவாயிருந்தன.

திருவிவிலியம்
இந்த யோவான் ஒட்டக முடியாலான ஆடையை அணிந்திருந்தார்; தோல் கச்சையை இடையில் கட்டி இருந்தார்; வெட்டுக்கிளியும் காட்டுத்தேனும் உண்டு வந்தார்.

King James Version (KJV)
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

American Standard Version (ASV)
Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Bible in Basic English (BBE)
Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.

Darby English Bible (DBY)
And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.

World English Bible (WEB)
Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

Young's Literal Translation (YLT)
And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.

மத்தேயு Matthew 3:4

the same Αὐτὸς autos af-TOSE
And δὲ de thay
ho oh
John Ἰωάννης iōannēs ee-oh-AN-nase
had εἶχεν echō A-hoh
τὸ ho oh
raiment ἔνδυμα endyma ANE-thyoo-ma
his αὐτοῦ autos af-TOSE
of ἀπὸ apo ah-POH
hair, τριχῶν thrix threeks
camel's καμήλου kamēlos KA-may-lose
and καὶ kai kay
girdle ζώνην zōnē ZOH-nay
a leathern δερματίνην dermatinos thare-MA-tee-nose
about περὶ peri pay-REE
τὴν ho oh
loins; ὀσφὺν osphys oh-SFYOOS
his αὐτοῦ autos af-TOSE
ho oh
and δὲ de thay
meat τροφὴ trophē troh-FAY
his αὐτοῦ autos af-TOSE
was ἦν ēn ane
locusts ἀκρίδες akris ah-KREES
and καὶ kai kay
honey. μέλι meli MAY-lee
wild ἄγριον agrios AH-gree-ose



Read Full Chapter : மத்தேயு 3

தமிழ் வேதாகமம்